우리 모두 다 같이 손뼉을 ウリ モドゥ タ ガチ ソンピョグル 私たち みんな 一緒に 手を (짝짝) チャッチャッ 우리 모두 다 같이 손뼉을 ウリ モドゥ タ ガチ ソンピョグル 私たち みんな 一緒に 手を …
月別: 2021年9月
大きな栗の木の下で
*커다란 꿀밤 コダラン クルパン 大きな 栗の 나무 밑에서 ナム ミテソ 木の 下で 친구하고 나하고 チングハゴ ナハゴ 友達と 私と 정다웁게 얘기합시다 チョンダウッケ イェギハッシダ 仲良く 話しましょう 커…
恩師の恵み
스승의 은혜는 하늘 같아서 ススゲ ウネヌン ハヌル ガタソ 恩師の 恵みは 天の ようで 우러러 볼 수록 높아만 지네 ウロロ ボル スロッ ノパマン チネ 仰ぎ見る ほど 高くなる 참되거라 바르거라 チャンデゴ…
小さな星
*반짝 반짝 パンチャッ パンチャッ キラキラ 작은 별 チャグン ビョル 小さな 星 아름답게 비치네* アルンダッケ ピチネ 美しく 映る 동쪽 하늘에서도 トンチョッ ハヌレソド 東の 空からも 서쪽 하늘에서도 …
青い国
파란 나라를 보았니 パラン ナラルル ポアンニ 青い 国を 見たの? 꿈과 사랑이 가득한 クングァ サラギ カドゥッカン 夢と 愛が いっぱいの 파란 나라를 보았니 パラン ナラルル ポアンニ 青い 国を 見たの?…
おじいさんの古時計
*길고 커다란 キルゴ コダラン 長くて 大きな 마루 위 시계는 マル ウィ シゲヌン 床の 上の 時計は 우리 할아버지 옛날 시계 ウリ ハラボジ イェンナル シゲ うちの じいちゃんの 昔の 時計 백년 전 할아…
お母さん、お姉さん
*엄마야 누나야 オンマヤ ヌナヤ お母さん お姉さん 강변 살자 カンビョン サルジャ 川辺に 住もうよ 뜰에는 반짝이는 トゥレヌン パンチャギヌン 庭には きらめく 금 모랫빛 クン モレッピッ 金の 砂色 뒷문 …
エッグソング
아 계란 계란이 왔어요 ア ケラン ケラニ ワッソヨ あー たまご たまごが 来ました 맛 좋은 계란이 왔어요 マッ チョウン ケラニ ワッソヨ 味の いい たまごが 来ましたよ 탱글탱글 テングルテングル まるまる…
半月
푸른하늘 은하수 プルナヌル ウナス 青い空の 天の川 하얀 쪽배에 ハヤン チョッペエ 白い 丸木舟に 계수나무 한 나무 ケスナム ハン ナム カツラ木の ひとつの 木に 토끼 한 마리 トッキ ハン マリ うさぎ …
ドレミの歌
“도”는 하얀 도화지 トヌ ナヤン トファジ ドは 白い 画用紙 “레”는 둥근 레코드 レヌン トゥングン レコドゥ レは 丸い レコード “미”…