恩師の恵み

스승의 은혜는 하늘 같아서
スス ウネヌン ハヌル ガタソ
恩師の 恵みは 天の ようで

우러러 볼 수록 높아만 지네
ウロロ ボル スロッ ノパマン チネ
仰ぎ見る ほど 高くなる

참되거라 바르거라
チャデゴラ パルゴラ
誠であれ 正しくあれと

가르쳐 주신
カルチョ ジュシン
教えて くださった

스승은 마음의 어버이시다
ススン マウメ オボイシダ
恩師は 心の 父母だ

*아아 고마워라 스승의 사랑
アア コマウォラ スス サラン
ああ ありがたい 恩師の 愛

아아 보답하리 스승의 은혜*
アア ポダパリ スス ウネ
ああ 報いよう 恩師の 恵み

태산같이 무거운 스승의 사랑
テサンガチ ムゴウン スス サラン
泰山のように 重い 恩師の 愛

떠나면은 잊기 쉬운
トナミョ 二ッキ シウン
離れれば 忘れ やすい

스승의 은혜
スス ウネ
恩師の 恵み

어디간들 언제인든
オディ カンドゥル オンジェインドゥン
どこに行こうと いつであれ

잊사오리까
イッサオリカ
忘れようか

마음을 길러 주신
マウムル キルロジュシン
心を 育てて くださった

스승의 은혜
スス ウネ
恩師の 恵み

*아아 고마워라 스승의 사랑
アア コマウォラ スス サラン
ああ ありがたい 恩師の 愛

아아 보답하리 스승의 은혜*
アア ポダパリ スス ウネ
ああ 報いよう 恩師の 恵み

바다보다 더 깊은 스승의 사랑
パダポダ ト キプン スス サラン
海より もっと 深い 恩師の 愛

갚을 길은 오직 하나
カプル キル ノジ カナ
報いる 道は ただ ひとつ

살아 생전에
サラ センジョネ
生きている 間に

가르치신 그 교훈
カルチシン ク キョフン
教えられた その 教訓

마음에 새겨
マウメ セギョ
心に 刻んで

나라 위해 겨레 위해
ナラ ウィヘ キョレ ウィヘ
国の ために 同胞の ために

일하오리다.
イルハオリダ
務めるのだ

*아아 고마워라 스승의 사랑
アア コマウォラ スス サラン
ああ ありがたい 恩師の 愛

아아 보답하리 스승의 은혜*
アア ポダパリ スス ウネ
ああ 報いよう 恩師の 恵み

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。必須項目には印がついています *

CAPTCHA