그대는 아나요
クデヌン アナヨ
君は 分かるの?
내게 말해줄 수 있나요
ネゲ マレジュル ス インナヨ
ぼくに 言ってくれるの?
내 맘이 그대 맘
ネ マミ クデ マン
ぼくの 心が 君の 心に
담을 수 있게
タムル ス イッケ
込められるように
길을
キルル
道を
열어줄 수 있나요
ヨロジュル ス インナヨ
開いてくれるの?
How can I stand with you
이미 시작된 걸
イミ シジャットェン ゴル
すでに 始まったんだ
나는 멈출 수가 없는데
ナヌン モンチュル スガ オンヌンデ
ぼくは 止まることが できないんだ
눈을 떠보면
ヌヌル トボミョン
目を 覚ましてみれば
온통 그대만이
オントン クデマニ
すっかり 君だけが
보이는 전부가 된 거죠
ポイヌン チョンブガ トェン ゴジョ
見える 全部に なったんだ
Oh Love
*Everyday I’ll give you all of my love
내겐 처음인 사랑
ネゲン チョウミン サラン
ぼくにとって 初めての 恋
무슨 말로 표현을 할까
ムスン マルロ ピョヒョヌル ハルカ
どんな 言葉で 表現できるだろうか
Everyday I’ll give you all of my heart
그댈 위해 준비한
クデル ウィヘ チュンビハン
君の ために 準備した
그 말
ク マル
あの 言葉
자신 있게
チャシン イッケ
自信 持って
말할 수 있어
マラル ス イッソ
言える
겁이 나서 멈춰버린
コビ ナソ モンチュォボリン
怖くて 止まってしまった
너에게
ノエゲ
君に
사랑해*
サランヘ
好きだ
How can I stand with you
눈을 감아봐요
ヌヌル カマポァヨ
目を 閉じてみてよ
내가 그대 곁에 있어요
ネガ クデ キョッテ イッソヨ
ぼくが 君の そばに いるよ
그대 두 볼에
クデ トゥ ボレ
君の ふたつの ほっぺたに
내가 닿을 만큼
ネガ タウル マンクン
ぼくが 触れる ほど
한 걸음 다가와 줄래요
ハン ゴルン タガワ ジュルレヨ
一歩 近づいてきて くれる?
Oh Love
*Everyday I’ll give you all of my love
내겐 처음인 사랑
ネゲン チョウミン サラン
ぼくにとって 初めての 恋
무슨 말로 표현을 할까
ムスン マルロ ピョヒョヌル ハルカ
どんな 言葉で 表現できるだろうか
Everyday I’ll give you all of my heart
그댈 위해 준비한
クデル ウィヘ チュンビハン
君の ために 準備した
그 말
ク マル
あの 言葉
자신 있게
チャシン イッケ
自信 持って
말할 수 있어
マラル ス イッソ
言える
겁이 나서 멈춰버린
コビ ナソ モンチュォボリン
怖くて 止まってしまった
너에게
ノエゲ
君に
사랑해*
サランヘ
好きだ
*Everyday I’ll give you all of my love
내겐 처음인 사랑
ネゲン チョウミン サラン
ぼくにとって 初めての 恋
무슨 말로 표현을 할까
ムスン マルロ ピョヒョヌル ハルカ
どんな 言葉で 表現できるだろうか
Everyday I’ll give you all of my heart
그댈 위해 준비한
クデル ウィヘ チュンビハン
君の ために 準備した
그 말
ク マル
あの 言葉
자신 있게
チャシン イッケ
自信 持って
말할 수 있어
マラル ス イッソ
言える
겁이 나서 멈춰버린
コビ ナソ モンチュォボリン
怖くて 止まってしまった
너에게
ノエゲ
君に
사랑해*
サランヘ
好きだ