With You リン

Here I am

느끼나요
ヌキナヨ
感じるの?

숨겨왔던 나의 마음을
ギョワットン ナエ マウムル
隠してきていた 私の 心を

혹시 아플까 봐
ホクシ アプルカ ボァ
ひょっとして 苦しんでるのではと

그대 곁에서
クデ キョッテソ
あなたの そばで

Here I am

들리나요
トゥルリナヨ
聞こえるの?

내 가슴의 작은 떨림들
ネ カスメ チャグン トルリトゥル
私の 胸の 小さな 震え

사랑인 거겠죠 이건
サラン ゴゲッチョ イゴン
恋なんでしょ これは

I think of you

*Always love you in my heart

그대는 아나요
クデヌ ナナヨ
あなたは 分かるの?

스쳐 가는 모든 게
スチョ ガヌン モドゥン ゲ
かすめて 行く すべてが

사랑이죠
サラジョ
恋でしょ

한걸음 물러선 나를
ハンゴル ムルロソン ナルル
一歩 引き下がった 私を

안아 준 한 사람
アナ ジュン ハン サラ
抱いて くれた ひとりの 人

I‘m dreaming to be with you*

단 하나인 거죠
タン ハナイン ゴジョ
たった ひとりなのよ

날 지켜줄 그대를 믿어요
ナル チキョジュル クデルル ミドヨ
私を 守ってくれる あなたを 信じるわ

이 맘이 다치지 않게
イ マミ タチジ アンケ
この 心が ケガしないように

난 언제나
ナン オンジェナ
私は いつも

To be with you

내 맘이 불어오는
ネ マミ プロオヌン
私の 心が 吹いてくる

차가운 바람 속에
チャガウン パラ ソゲ
小さな 風の 中に

있을 때
イッスル テ
いる とき

그대를 보았죠
クデルル ポアッチョ
あなたを 見たわ

내겐 사랑이죠
ネゲン サラギジョ
私にとっては 恋よ

Always love you in my heart

그대는 아나요
クデヌ ナナヨ
あなたは 分かるの?

스쳐 가는 모든 게
スチョ ガヌン モドゥン ゲ
かすめて 行く すべてが

사랑이죠
サラジョ
恋でしょ

한걸음 물러선 나를
ハンゴル ムルロソン ナルル
一歩 引き下がった 私を

안아준 사람
アナジュン サラ
抱いてくれた 人

그대죠
クデジョ
あなたよ

언제나 그대 곁에서
オンジェナ クデ キョッテソ
いつも あなたの そばで

밝게 비춰줄게
パルケ ピチュォジュルケ
明るく 照らしてあげるわ

저 별처럼
チョ ピョルチョロ
あの 星のように

*Always love you in my heart

그대는 아나요
クデヌ ナナヨ
あなたは 分かるの?

스쳐 가는 모든 게
スチョ ガヌン モドゥン ゲ
かすめて 行く すべてが

사랑이죠
サラジョ
恋でしょ

한걸음 물러선 나를
ハンゴル ムルロソン ナルル
一歩 引き下がった 私を

안아 준 한 사람
アナ ジュン ハン サラ
抱いて くれた ひとりの 人

I‘m dreaming to be with you*

단 하나인 거죠
タン ハナイン ゴジョ
たった 一人なのよ

날 담아줄 그대를
ナル タマジュル クデルル
私を 込めてくれる あなたを

믿어요
ミドヨ
信じるわ

이 맘이 다치지 않게
イ マミ タチジ アンケ
この 心が ケガしないように

난 언제나
ナン オンジェナ
私は いつも

To be with you

With You リン」への2件のフィードバック

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。必須項目には印がついています *

CAPTCHA