ソルレイヌン ソニョンチョロン
ときめく 少年のように
얼굴을 붉힌
オルグルル プルキン
顔を 赤らめた
내 모습 너에게
ネ モスッ ノエゲ
ぼくの 姿 君に
들킬 것만 같아
トゥルキル コンマン ガッタ
ばれそうで
망설이며
マンソリミョ
ためらいながら
너의 얼굴 몰래 훔쳐보네*
ノエ オルグル モルレ フンチョボネ
君の 顔 こっそり のぞき見る
바람 결에 흩날리는
パラン キョレ フンナルリヌン
風に 舞い上がる
머리 칼 새로
モリ カル セロ
髪の毛 新たに
반짝이는 눈빛
パンチャギヌン ヌンピッ
きらめく まなざし
잠이 들 때마다 생각하던
チャミ ドゥル テマダ センガカドン
眠りに 就くたびに 思っていた
이슬처럼 맑은 너의 모습
イスルチョロン マルグン ノエ モスッ
露のように きれいな 君の 姿
**눈부신 태양 아름다운 너
ヌンブシン テヤン アルンダウン ノ
まぶしい 太陽 美しい 君
난 이제 더
ナ ニジェ ト
ぼくは 今 もっと
바랄 것이 없지만
パラル コシ オッチマン
願う ことは ないけど
사랑한다고 말해버리면
サランハンダゴ マレボリミョン
好きだと 言ってしまえば
넌 웃으며
ノ ヌスミョ
君は 笑いながら
떠나 버릴 것 같아**
トナ ボリル コッ カタ
離れて しまいそうで
처음 만난 순간부터
チョウン マンナン スンガンプト
初めて 出会った 瞬間から
꿈꾸어 왔던
クンクオ ワットン
夢見て きてた
우리가 함께 할
ウリガ ハンケ ハル
ぼくたちが 一緒に 過ごす
미래의 행복은
ミレエ ヘンボグン
未来の 幸せは
벌써부터
ポルソブト
すでに
내 마음 속에 그려지지만
ネ マウン ソゲ クリョジジマン
ぼくの 心の中で 描かれてるけど
너의 얼굴 한 곳에는
ノエ オルグル ハン ゴセヌン
君の 顔 一か所には
언제나 내가 느끼지 못하는
オンジェナ ネガ ヌキジ モッタヌン
いつも ぼくが 感じられない
어두운 슬픔과 그늘들이
オドゥウン スルプングァ クヌルドゥリ
暗い 悲しみと 陰が
가슴 속을 무겁게 해
カスン ソグル ムゴッケ ヘ
胸の 中を 重く する
**눈부신 태양 아름다운 너
ヌンブシン テヤン アルンダウン ノ
まぶしい 太陽 美しい 君
난 이제 더
ナ ニジェ ト
ぼくは 今 もっと
바랄 것이 없지만
パラル コシ オッチマン
願う ことは ないけど
사랑한다고 말해버리면
サランハンダゴ マレボリミョン
好きだと 言ってしまえば
넌 웃으며
ノ ヌスミョ
君は 笑いながら
떠나 버릴 것 같아**
トナ ボリル コッ カタ
離れて しまいそうで
깨어지기 쉬운
ケオジギ シウン
割れてしまい やすい
유리 조각처럼
ユリ チョガッチョロン
ガラスの 欠片のように
이 모든 행복이
イ モドゥン ヘンボギ
この すべての 幸せが
불안한 건 왜
プラナン ゴン ウェ
不安な のは どうして
*설레이는 소년처럼
ソルレイヌン ソニョンチョロン
ときめく 少年のように
얼굴을 붉힌
オルグルル プルキン
顔を 赤らめた
내 모습 너에게
ネ モスッ ノエゲ
ぼくの 姿 君に
들킬 것만 같아
トゥルキル コンマン ガッタ
ばれそうで
망설이며
マンソリミョ
ためらいながら
너의 얼굴 몰래 훔쳐보네*
ノエ オルグル モルレ フンチョボネ
君の 顔 こっそり のぞき見る
**눈부신 태양 아름다운 너
ヌンブシン テヤン アルンダウン ノ
まぶしい 太陽 美しい 君
난 이제 더
ナ ニジェ ト
ぼくは 今 もっと
바랄 것이 없지만
パラル コシ オッチマン
願う ことは ないけど
사랑한다고 말해버리면
サランハンダゴ マレボリミョン
好きだと 言ってしまえば
넌 웃으며
ノ ヌスミョ
君は 笑いながら
떠나 버릴 것 같아**
トナ ボリル コッ カタ
離れて しまいそうで
눈부신 태양 아름다운 너
ヌンブシン テヤン アルンダウン ノ
まぶしい 太陽 美しい 君
난 이제 더
ナ ニジェ ト
ぼくは 今 もっと
바랄 것이 없지만
パラル コシ オッチマン
願う ことは ないけど