巨人 ジェイ

always be my baby….

내 맘을
ネ マムル
私の 心を

그대가 움직여요
クデガ ウンジギョヨ
あなたが 動かすわ

on no~baby…

운명의 힘처럼…..
ウンミョゲ ヒンチョロン
運命の 力のように

왜 이렇게 작아 지는거죠
ウェ イロッケ チャガジヌンゴジョ
なぜ こんなふうに 小さくなるのでしょう

헌데 왜 난 그게 좋죠
ホンデ ウェ ナン クゲ チョッチョ
それなのに なぜ 私は それが いいのでしょう

신이나 웃고만 싶죠
シニナ ウッコマン シッチョ
神様が現れて 笑ってばかりいたいわ

yes I do with you

발끝을 세워봐도
パルックチュル セウォボァド
つま先を 立ててみても

잰 걸음으로 달려봐도
チェン コルムロ タルリョボァド
速い 歩みで 走ってみても

그대의
クデエ
あなたの

그림자에 갇혀 또
クリンジャエ カッチョ ット
影に 閉ざされて また

하루가 가죠…..
ハルガ カジョ
一日が 経つわ

그대가 내 가슴을
クデガ ネ ガスムル
あなたが 私の 胸を

걸어다니네요
コロタニネヨ
歩き回るわ

(sweetly)

till the sun till the sun comes up

나를 알지 못했던
ナルル アルジ モッテットン
私を 知ることのできなかった

시간까지 그댄
シガンッカジ クデン
時間まで あなたは

입맞춤하듯이
インマッチュンハドゥシ
口付けするように

내 안을 채우고
ネ アヌル チェウゴ
私の 中を 満たして

날 길들여가고
ナル キルドゥリョガゴ
私を 手なずけて

지나간 이별까지도
チナガン ニビョルッカジド
過ぎ去った 別れまでも

따스하게 끌어안아
ッタスハゲ ックロアナ
暖かく 抱き寄せる

내 자릴 더 줄이고
ネ チャリル ト チュリゴ
私の 場所を もっと 減らして

그댄 커져가요….
クデン コジョガヨ
あなたは 大きくなっていく

The sweetest love of my life….

곁에 있어도
キョッテ イッソド
そばに いても

늘 허기졌던 한마디
ヌル ホギジョットン ハンマディ
いつも うつろだった 一言

듣고 싶은 그 말
トゥッコ シップン ク マル
聞きたい その 言葉

‘사랑해요’
サランヘヨ
愛してる

들려주고 싶은 말
トゥルリョジュゴ シップン マル
聞かせて あげたい 言葉

밤새 보채면
パンセ ポチェミョン
一晩中 ねだれば

그대의 음성
クデエ ウンソン
あなたの 音声

그대의 숨결이
クデエ スンキョリ
あなたの 息遣いが

세상 울릴 듯
セサン ウルリル トゥッ
世界 響く ように

크게 들려
クゲ トゥルリョ
大きく 聞こえる

내 곁에
ネ ギョッテ
私の そばに

수화기 너머
スファギ ノモ
受話器の 向こうの

그대가
クデガ
あなたが

지금 함께인 듯해…..
チグン ハンケイン ドゥッテ
今 一緒の ように

그대가 내 가슴을
クデガ ネ ガスムル
あなたが 私の 胸を

걸어다니네요
コロタニネヨ
歩き回るわ

(softly)

till the sun,

till the sun comes up

나를 알지 못했던
ナルル アルジ モッテットン
私を 知ることのできなかった

시간까지 그댄
シガンッカジ クデン
時間まで あなたは

입맞춤하듯이
インマッチュンハドゥシ
口付けするように

내 안을 채우고
ネ アヌル チェウゴ
私の 中を 満たして

날 길들여가고
ナル キルドゥリョガゴ
私を 手ならして

지나간 이별까지도
チナガン ニビョルッカジド
過ぎ去った 別れまでも

따스하게 안아
ッタスハゲ アナ
暖かく 抱く

내 자릴 더 줄이고
ネ チャリル ト チュリゴ
私の 場所を もっと 減らして

그댄 커져가요….
クデン コジョガヨ
あなたは 大きくなっていく

그대 안에서
クデ アネソ
あなたの 中で

나도 자라날까요….
ナド チャラナルッカヨ
私も 育っていくのでしょうか

When I’m feeling down Your love brings me up

Got me feeling all this joy

저 하늘보다 높고
チョ ハヌルボダ ノッコ
あの 空より 高くて

더 큰 사람
ト クン サラン
もっと 大きな 人

내가 사랑한 단 한사람
ネガ サランハン タン ハンサラン
私が 愛した たった 一人

all I need is your love

(그대의 단 한 사람
クデエ タン ハン サラン
あなたの たった 一人

oh my baby…

나 여기 서 있죠)
ナ ヨギ ソ イッチョ
私 ここに 立って いるわ

그대가 내 가슴을
クデガ ネ ガスムル
あなたが 私の 胸を

걸어다니네요
コロタニネヨ
歩き回るわ

(softly)

till the sun,

till the sun comes up

기다림도 눈물도
キダリンド ヌンムルド
待つことも 涙も

고마운 일인걸
コマウン ニリンゴル
うれしい ことなの

가르쳐주듯이
カルチョジュドゥシ
教えてくれる ように

자꾸만 고와져
チャックマン コワジョ
しきりに きれいになる

한없이 착해져
ハノッシ チャッケジョ
限りなく 優しくなる

더 좋은 그대의 사랑
ト チョウン クデエ サラン
もっと 好きな あなたの 愛

그 키만큼 보탤테니
ク キマンクン ポテルテニ
その 背ほどに 満たすから

함께 해요 영원히
ハンケ ヘヨ ヨンウォニ
一緒に いましょう 永遠に

숨 쉬는 것처럼
スン スィヌン ゴッチョロン
息 する ように

The greatest love of my life…

I’ll never leave you……

저 하늘보다
チョ ハヌルボダ
あの 空より

높고 더
ノッコ ト
高くて もっと

큰 사람….
クン サラン
大きな 人

내겐 이 세상
ネゲン ニ セサン
私にとっては この 世界

그대뿐인거죠…..
クデップニンゴジョ
あなただけなのよ

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。必須項目には印がついています *

CAPTCHA