名探偵コナン(謎)


*초점없는
チョチョモヌン
焦点のない

네 두 눈의 사랑을
ネ トゥ ヌネ サラ
あなたの 両目の 愛を

느낄 수는 없지만
ヌッキル スヌ ノチマン
感じることは できないけど

너의 맘
ノエ マ
あなたの 心

여기 내 품에 와서
ヨギ ネ プメ ワソ
ここの 私の 懐に 来て

열리는 순간
ヨルリヌン スンガン
開かれる 瞬間

아 아 그래
ア ア クレ
ああ そう

난 알 수가 있어*
ナ ナル スガ イッソ
私は 分かる

눈물이 훌러
ヌンムリ フルロ
涙が 流れ

하지만
ハジマン
でも

널 볼 때 만큼
ノル ボル テ マンク
あなたに 会う ほどに

모든 의문은
モドゥ ヌイムヌン
すべての 疑問は

사라지는 걸
サラジヌン ゴル
消えるの

해답을
ヘダブル
解答を

흠쳐 본 것처럼
チョ ボン ゴッチョロ
ぬすんで見たように

말할 수 없겠지
マラル ス オケッチ
言えないでしょう

혼자서 울겠지
ホンジャソ ウルゲッチ
一人で 泣くでしょう

그 매듭을
ク メドゥブル
その しがらみを

풀 수 있는 건
プル ス インヌン ゴン
解くことができる のは

거울 속에 비친
コウル ソゲ ピチン
鏡の 中に 映った

네 모습
ネ モス
あなたの 姿

*초점없는
チョチョモヌン
焦点のない

네 두 눈의 사랑을
ネ トゥ ヌネ サラ
あなたの 両目の 愛を

느낄 수는 없지만
ヌッキル スヌ ノチマン
感じることは できないけど

너의 맘
ノエ マ
あなたの 心

여기 내 품에 와서
ヨギ ネ プメ ワソ
ここの 私の 懐に 来て

열리는 순간
ヨルリヌン スンガン
開かれる 瞬間

아 아 그래
ア ア クレ
ああ そう

난 알 수가 있어*
ナ ナル スガ イッソ
私は 分かる

이제 난 알 수가 있어
イジェ ナ ナル スガ イッソ
今 私は 分かる

名探偵コナン(謎)」への2件のフィードバック

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。必須項目には印がついています *

CAPTCHA