風が吹いたら ユナ

Stars in the sky

이 밤은 낯설지 않아
イ バムン ナッソルジ アナ
この 夜は 馴染みが ない

너와 둘이 왔던 곳
ノワ トゥリ ワットン ゴッ
あなたと 2人 来た 場所

너와 같이 있던 곳
ノワ カチ イットン ゴッ
あなたと 一緒に いた 場所

넌 기억나니
ノン キオンナニ
あなたは 思い出すの?

오늘처럼 바람이 불면
オヌルチョロ バラミ プルミョン
今日みたいに 風が 吹けば

너와 거닐던
ノワ コニルドン
あなたと ぶらついた

그 길이 생각나
ク キリ センガンナ
あの 道を 思い出す

*You are my star

내게 고백하던 네가
ネゲ コベカドン ニガ
私に 告白した あなたが

어디든 와줬던 네가
オディドゥン ワジュォットン ニガ
どこだろうと 来てくれた あなたが

그때가 그리워
クテガ クリウォ
あのときが 懐かしい

꿈꾸듯 지나버린
クドゥッ チナボリン
夢見るように 過ぎてしまった

너와의 추억만으로
ノワエ チュオンマヌロ
あなたとの 思い出だけで

긴 밤을 보냈던 나
キン パムル ポネットン ナ
長い 夜を 過ごしてた 私

그땐 몰랐어*
クテン モルラッソ
あのときは 分からなかった

너의 마음을
ノエ マウムル
あなたの 心を

넌 기억하니
ノン キオカニ
あなたは 覚えてるの?

소중했던 우리
ソジュット ヌリ
大切だった 私たちの

첫 만남
チョン マンナ
初めての 出会い

수줍게 웃던
スジュケ ウットン
はにかむように 笑った

너의 그 모습을
ノエ ク モスブル
あなたの あの 姿を

*You are my star

내게 고백하던 네가
ネゲ コベカドン ニガ
私に 告白した あなたが

어디든 와줬던 네가
オディドゥン ワジュォットン ニガ
どこだろうと 来てくれた あなたが

그때가 그리워
クテガ クリウォ
あのときが 懐かしい

꿈꾸듯 지나버린
クドゥッ チナボリン
夢見るように 過ぎてしまった

너와의 추억만으로
ノワエ チュオンマヌロ
あなたとの 思い出だけで

긴 밤을 보냈던 나
キン パムル ポネットン ナ
長い 夜を 過ごしてた 私

그땐 몰랐어*
クテン モルラッソ
あのときは 分からなかった

사랑이란 걸
サララン ゴル
恋という ものを

달빛 아래
タルピッ アレ
月明かりの 下

너와 단 둘이
ノワ タン トゥリ
あなたと たった 2人

계절의 끝
ケジョレ クッ
季節の 終わり

그곳에 서서
クゴセ ソソ
あそこに 立って

또 너를 추억해
ト ノルル チュオケ
また あなたを 想う

그때의 널
クテエ ノル
あのときの あなたを

네가 있어
ニガ イッソ
あなたが いて

참 고마웠어
チャ コマウォッソ
ほんと ありがたかった

너도 날 떠올리면
ノド ナル トオルリミョン
あなたも 私を 浮かびあげたら

미소 지을 수 있게
ミソ チウル ス イッケ
笑顔 作れるように

風が吹いたら ユナ」への1件のフィードバック

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。必須項目には印がついています *

CAPTCHA