最後の挨拶 BIGBANG


yes

bigbang is back

most definitely

hey move

b to the i to the g

(bang bang)

b to the i to the g

(bang bang)

b to the i to the g

(bang bang)

about love

*i don`t wanna be with out you girl

마지막 인사는
マジマッ インサヌン
最後の あいさつは

접어두길 바래
チョボドゥギル パレ
控えてほしい

오늘 단 하루만큼은
オヌル タ ナルマンクムン
今日 たった 一日ぐらいは

i don`t wanna be with out you girl

내 서툰 마음까지 안고
ネ ソトゥン マウッカジ アンコ
ぼくの 不器用な 心まで 抱いて

가줘
カジュォ
いってくれ

i love you i need you girl

baby baby baby

조금 어색하지만
チョグ オセッカジマン
少し ぎこちないけど

서로
ソロ
お互い

baby baby baby

아직 사랑하고 있는데
アジッ サランハゴ インヌンデ
今も 恋して いるんだ

baby baby baby

두렵기는 하지만서도
トゥリョキヌン ハジマンソド
不安では あるけど

끝이 보이지만
クチ ポイジマン
終わりが 見えるけど

안 그래도
アン クレド
それでも

only you girl*

상처만 가득해
サンチョマン カドゥッケ
傷ばかり いっぱい

모질게 날 대하던 너
モジルゲ ナル テハドン ノ
ひどく ぼくに 対した 君

어르고 달래
オルゴ タルレ
あやして くれと

또 반복돼
ト パンボットェ
また 繰り返される

널 피하던 나
ノル ピハドン ナ
君を 避けてた ぼく

어디서부터
オディソブト
どこから

어긋났을까
オグンナッスルカ
食い違ったのだろうか

기나긴 고민
キナギン ゴミン
長い 悩み

해답 없는 문제 속에
ヘダ ボヌン ムンジェ ソゲ
解答の ない 問題の 中に

헤매여 난
ヘメヨ ナン
さまよって ぼくは

미로 미로 속에
ミロ ミロ ソゲ
迷路 迷路の 中に

갇힌 길 잃은 방랑자
カッチン キ リルン パンナンジャ
閉じ込められた 道 失った 放浪者

마냥 이도저도 못해
マニャン イドジョド モッテ
ひたすら あれもこれも できない

난 마냥
ナン マニャン
ぼくは ひたすら

기다리기만 할 뿐
キダリギマン ハル プン
待っているばかり

사뿐사뿐히
サップンサップニ
さっさと

내게 다가와주길
ネゲ タガワジュギル
ぼくに 近付いて来てくれるように

girl

우리 처음 만난 때
ウリ チョウ マンナン テ
ぼくたち 初めて 出会った ときの

처럼
チョロ
ように

풋풋하던
プップタドン
鮮やかだった

그 때처럼
ク テチョロ
あの ときのように

이런 이런 이런
イロン イロン イロン
こんな こんな こんな

저런 저런 저런
チョロン チョロン チョロン
あんな あんな あんな

너와 내 사이의
ノワ ネ サイエ
君と ぼくの 間の

끈 절대 놓지 말어
クン チョルテ ノッチ マロ
ひも 絶対 放さないで

*i don`t wanna be with out you girl

마지막 인사는
マジマッ インサヌン
最後の あいさつは

접어두길 바래
チョボドゥギル パレ
控えてほしい

오늘 단 하루만큼은
オヌル タ ナルマンクムン
今日 たった 一日ぐらいは

i don`t wanna be with out you girl

내 서툰 마음까지 안고
ネ ソトゥン マウッカジ アンコ
ぼくの 不器用な 心まで 抱いて

가줘
カジュォ
いってくれ

i love you i need you girl

baby baby baby

조금 어색하지만
チョグ オセッカジマン
少し ぎこちないけど

서로
ソロ
お互い

baby baby baby

아직 사랑하고 있는데
アジッ サランハゴ インヌンデ
今も 恋して いるんだ

baby baby baby

두렵기는 하지만서도
トゥリョキヌン ハジマンソド
不安では ありながらも

끝이 보이지만
クチ ポイジマン
終わりが 見えるけど

안 그래도
アン クレド
それでも

only you girl*

아무런 말 없이
アムロン マロ
何の 言葉 なしに

떠나 연락 없고
トナ ヨンラッ オ
離れて 連絡 なくて

(아무 말 않고)
アム マ ランコ
何の 言葉 なくて

그러다 어느 날
クロダ オヌ ナル
そんな ある 日

갑자기 나타나고
チャギ ナタナゴ
突然 現れて

(무슨일 있었냐는 듯)
ムスンニル イッソンニャヌン ドゥッ
何か あったかの ように

날 갖고 노는 건지
ナル カッコ ノヌン ゴンジ
ぼくを もてあそんでいる のか

이게 사랑이 맞는 건지
イゲ サラ マンヌン ゴンジ
これは 恋なのか

하루에도
ハルエド
一日に

열두번 더 헷갈리고
ヨルトゥボン ト ヘッカルリゴ
12回 もっと まぎらわしくて

(about love)

한두번 갖고놀던
ハントゥボン カッコノルドン
1、2度 もてあそばれた

장난감
チャンナンカ
おもちゃ

널 뭘 원했냐고
ノル ムォル ウォンネンニャゴ
君は 何を 願っていたのかと

되물어봤어
トェムロボァッソ
聞きなおしてみた

달콤함은 아주 잠깐
タルコマム ナジュ チャカン
甘さは ほんの しばらく

우리 너무 쉽게
ウリ ノム シ
ぼくたち 本当に 容易く

녹아버린 솜사탕
ノガボリン ソンサタン
溶けてしまった 綿菓子

(지친 가슴 이젠 나도
チチン カス ミジェン ナド
疲れた 胸 もう ぼくも

막지 못할 것만 같아)
マッチ モッタル コンマン ガタ
止められないような 気がする

어서 날 잡아줘
オソ ナル チャバジュォ
早く ぼくを つかまえてくれ

(떠나가기 전에)
トナガギ ジョネ
離れていく 前に

*i don`t wanna be with out you girl

마지막 인사는
マジマッ インサヌン
最後の あいさつは

접어두길 바래
チョボドゥギル パレ
控えてほしい

오늘 단 하루만큼은
オヌル タ ナルマンクムン
今日 たった 一日ぐらいは

i don`t wanna be with out you girl

내 서툰 마음까지 안고
ネ ソトゥン マウッカジ アンコ
ぼくの 不器用な 心まで 抱いて

가줘
カジュォ
いってくれ

i love you i need you girl

baby baby baby

조금 어색하지만
チョグ オセッカジマン
少し ぎこちないけど

서로
ソロ
お互い

baby baby baby

아직 사랑하고 있는데
アジッ サランハゴ インヌンデ
今も 恋して いるんだ

baby baby baby

두렵기는 하지만서도
トゥリョキヌン ハジマンソド
不安では あるけど

끝이 보이지만
クチ ポイジマン
終わりが 見えるけど

안 그래도
アン クレド
それでも

only you girl*

여전히 널
ヨジョニ ノル
依然と 君を

사랑하지만
サランハジマン
恋してるけど

내게는
ネゲヌン
ぼくには

너무나 소중하지만
ノムナ ソジュンハジマン
あまりに 大切だけど

ye

누구도 네 자릴
ヌグド ニ チャリル
誰も 君の 場所を

메꿀 수 없는 걸
メックル ス オヌン ゴル
埋めることができないんだ

i know

(you know)

oh

그냥 조용히
クニャン チョヨ
ただ 静かに

날 안아 줘
ナ ラナ ジュォ
ぼくを 抱いて くれ

*i don`t wanna be with out you girl

마지막 인사는
マジマッ インサヌン
最後の あいさつは

접어두길 바래
チョボドゥギル パレ
控えてほしい

오늘 단 하루만큼은
オヌル タ ナルマンクムン
今日 たった 一日ぐらいは

i don`t wanna be with out you girl

내 서툰 마음까지 안고
ネ ソトゥン マウッカジ アンコ
ぼくの 不器用な 心まで 抱いて

가줘
カジュォ
いってくれ

i love you i need you girl

baby baby baby

조금 어색하지만
チョグ オセッカジマン
少し ぎこちないけど

서로
ソロ
お互い

baby baby baby

아직 사랑하고 있는데
アジッ サランハゴ インヌンデ
今も 恋して いるんだ

baby baby baby

두렵기는 하지만서도
トゥリョキヌン ハジマンソド
不安では あるけど

끝이 보이지만
クチ ポイジマン
終わりが 見えるけど

안 그래도
アン クレド
それでも

only you girl*

b to the i to the g

(bang bang)

b to the i to the g

(bang bang)

b to the i to the g

(bang bang)

Come on come on come on come on

b to the i to the g

(bang bang)

b to the i to the g

(bang bang)

끝이 보이지만
クチ ポイジマン
終わりが 見えるけど

안 그래도
アン クレド
それでも

only you girl

(about love)

最後の挨拶 BIGBANG」への1件のフィードバック

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。必須項目には印がついています *

CAPTCHA