또 다시 웃음을 보여 줘
ト タシ ウスムル ポヨ ジュォ
もう一度 笑みを 見せて くれ
ト タシ ウスムル ポヨ ジュォ
もう一度 笑みを 見せて くれ
다시 네 꿈을 보여 줘
タシ ネ クムル ポヨ ジュォ
また 君の 夢を 見せて くれ
너의 오늘 하루도
ノエ オヌル ハルド
君の 今日 一日も
행복하게 보내길 바래
ヘンボッカゲ ポネギル バレ
幸せに 送れるように 願う
쉽게 지나치고
シッケ チナチゴ
容易く 通り過ぎて
아주 당연한 일들에
アジュ タンヨナ ニルドゥレ
とても 当たり前な ことに
소중함을 잊지마
ソジュガム リッチマ
大切さを 忘れるな
그냥 놓쳐버리기 쉬우니까
クニャン ノチョボリギ シウニカ
ただ 逃がしやすいから
눈을 감지 않아도
ヌヌル カンチ アナド
目を 閉じなくても
선명한 꿈
ソンミョガン クン
鮮明な 夢
알 수 없는 미래로
アル ス オンヌン ミレロ
分からない 未来に
향하는
ヒャガヌン
向かう
merry go round goes
너와 두 어깨를 맞대고
ノワ トゥ オッケルル マッテゴ
君と 両肩を 寄せ合わせて
너의 손을 마주 잡고
ノエ ソヌル マジュ ジャッコ
君の 手を 取り合って
때론 연인이 되고
テロン ヨニニ トェゴ
時には 恋人に なって
때론 친구가 되고 싶어
テロン チングガ トェゴ シポ
時には 友達に なりたい
웃음을 보여 줘
ウスムル ポヨ ジュォ
笑みを 見せて くれ
다시 네 꿈을 보여 줘
タシ ネ クムル ポヨ ジュォ
また 君の 夢を 見せて くれ
그저 있는 그대로
クジョ インヌン クデロ
ただ あるが ままに
영원히 곁에
ヨンウォニ ギョテ
永遠に そばに
있어 주면 돼
イッソ ジュミョン ドェ
いて くれれば いい