アニャ
いや
난 괜찮아
ナン クェンチャナ
ぼくは 大丈夫
난
ナン
ぼくは
정말 좋아
チョンマル チョア
本当に 好きだ
그저
クジョ
ただ
널 위해
ノル ウィヘ
君の ため
서라면
ソラミョン
なら
나
ナ
ぼく
하나 쯤은
ハナ チュムン
一人ぐらいは
이 세상에서
イ セサゲソ
この 世界で
내가
ネガ
ぼくが
사랑했던
サラゲットン
好きだった
단 한 사람
タン ハン サラン
たった 一人
그래
クレ
そう
그것으로도
クゴスロド
それでも
난
ナン
ぼくは
충분했던 거야
チュンブネットン ゴヤ
十分だったんだ
늘 뒤에서만
ヌル トゥィエソマン
いつも 後ろから
바라보며
パラボミョ
見つめながら
애태웠던 눈물
エテウォットン ヌンムル
身を焦がす 涙
안타까움에
アンタカウメ
もどかしさに
안으로만 삼켰던
アヌロマン サンキョットン
中から 飲み込んでいた
한마디
ハンマディ
一言
사랑해
サラゲ
好きだ
널 사랑해
ノル サラゲ
君のことが 好きだ
*약속해
ヤクソケ
約束するよ
내 눈물이
ネ ヌンムリ
ぼくの 涙が
헛되지 않도록
ホットェジ アントロッ
むなしくならないように
부디
プディ
どうか
나를 대신해
ナルル テシネ
ぼくの 代わりに
너만은
ノマヌン
君だけは
행복해야 해
ヘンボケヤ ヘ
幸せにならないと
세상 끝에서
セサン クテソ
世界の 果てで
헤멜지라도
ヘメルチラド
さまようとしても
마음만은 언제나
マウンマヌ ノンジェナ
心だけは いつも
너와 함께*
ノワ ハンケ
君と 一緒に
있을 테니
イッスル テニ
いる から
알고 있을까
アルゴ イッスルカ
知って いるだろうか
나보다 더
ナポダ ト
ぼくより もっと
널 사랑했기에
ノル サランヘッキエ
君のことが 好きだったから
끝내
クンネ
最後まで
말 없이
マ ロッシ
言葉 なく
멀어져야 했었던
モロジョヤ ヘッソットン
遠ざからなければ いけなかった
남자가
ナンジャガ
男が
니 곁에
ニ ギョテ
君の そばに
있었음을
イッソッスムル
いたことを
*약속해
ヤクソケ
約束するよ
내 눈물이
ネ ヌンムリ
ぼくの 涙が
헛되지 않도록
ホットェジ アントロッ
むなしくならないように
부디
プディ
どうか
나를 대신해
ナルル テシネ
ぼくの 代わりに
너만은
ノマヌン
君だけは
행복해야 해
ヘンボケヤ ヘ
幸せにならないと
세상 끝에서
セサン クテソ
世界の 果てで
헤멜지라도
ヘメルチラド
さまようとしても
마음만은 언제나
マウンマヌ ノンジェナ
心だけは いつも
너와 함께*
ノワ ハンケ
君と 一緒に
영원한
ヨンウォナン
永遠の
사랑으로
サラグロ
恋として
남고 싶었던
ナンコ シポットン
残したかった
애달픈
エダルプン
耐えがたい
내 몸짓의
ネ モンチセ
ぼくの 身振りの
널 위했던
ノル ウィヘットン
君の ためだった
내 눈물을
ネ ヌンムルル
ぼくの 涙を
안녕(^_^)丿
이병헌 씨の歌声好き😊
ぼくこのドラマが韓国で放送されてる頃に韓国に語学留学してて、韓国人の友達とよく見てた。イビョンホンのことよく知らなくて、サッカー日本代表の川口能活に似てるなあって。
そぅなんやぁ!!
日本の車のCM出た時の曲「いつか」買っちまったわぁw