サラ ガッペ
恋の 前に
서 있어
ソ イッソ
立って いる
그 사람이
ク サラミ
あの 人が
모르게
モルゲ
知らずに
내 눈에
ネ ヌネ
ぼくの 目に
내 귀에
ネ クィエ
ぼくの 耳に
내 가슴에
ネ カスメ
ぼくの 胸に
있는 너
インヌン ノ
いる 君
말해주지 않아도
マレチュジ アナド
話してあげなくても
사랑하지 않아도
サラガジ アナド
愛さなくても
이대로 늘
イデロ ヌル
このまま いつも
한걸음
ハンゴルン
一歩
곁에
キョッテ
そばに
있어 주기를
イッソ チュギルル
いて くれるように
*사랑해서
サランヘソ
愛して
사랑할 수 없어
サランハル ス オッソ
愛せない
혹시 내가
ホクシ ネガ
ひょっとして ぼくが
아픔 될까봐
アップン ドェルカボァ
苦しみになるのではないか
나 혼자
ナ ホンジャ
ぼく 一人
슬프고
スルプゴ
悲しくて
나 혼자
ナ ホンジャ
ぼく 一人
아프고
アプゴ
苦しくて
내 안에
ネ アネ
ぼくの 中に
널
ノル
君を
지켜 주려 해*
チキョ ジュリョ ヘ
守って あげようと する
잘 있냐는
チャリンニャヌ
元気かという
인사에
ニンサエ
挨拶に
고개만 끄덕여도
コゲマン クドギョド
頭だけ 垂れても
내 웃음
ネ ウスン
ぼくの 笑み
내 삶은
ネ サルムン
ぼくの 人生は
너를 위해
ノルル ウィヘ
君の ために
사는 나
サヌン ナ
生きる ぼく
손끝에
ソンクテ
手先に
느껴지는
ヌッキョジヌン
感じられる
너를 닮은
ノルル ダルム
君に 似ている
이 바람
ニ バラン
この 風
얼마나 따스할까
オルマナ タスハルカ
どんなに 暖かいのだろうか
만질 수만 있다면
マンジル スマ ニッタミョン
触れるのなら
*사랑해서
サランヘソ
愛して
사랑할 수 없어
サランハル ス オッソ
愛せない
혹시 내가
ホクシ ネガ
ひょっとして ぼくが
아픔 될까봐
アップン ドェルカボァ
苦しみになるのではないか
나 혼자
ナ ホンジャ
ぼく 一人
슬프고
スルプゴ
悲しくて
나 혼자
ナ ホンジャ
ぼく 一人
아프고
アプゴ
苦しくて
내 안에
ネ アネ
ぼくの 中に
널
ノル
君を
지켜 주려 해*
チキョ ジュリョ ヘ
守って あげようと する
손 내밀면
ソン ネミルミョン
手 差し出せば
닿을 듯
タウル トゥッ
届く よう
다가가면
タガガミョン
近づけば
안길 듯
アンギル トゥッ
抱かれる よう
너를
ノルル
君が
미안해서
ミアネソ
すまなくて
사랑할 수 없어
サラガル ス オッソ
愛せない
내 사랑은
ネ サラグン
ぼくの 愛は
이것밖엔
イゴッパケ
これしか
안 돼
ナン ドェ
できない
나 혼자
ナ ホンジャ
ぼく 一人
슬프고
スルプゴ
悲しくて
나 혼자
ナ ホンジャ
ぼく 一人
아프고
アプゴ
苦しくて
내 안에
ネ アネ
ぼくの 中で
널
ノル
君を
지켜 주려 해
チキョ ジュリョ ヘ
守って あげようと する
너를
ノルル
君を