ナエ ムドン
私の お墓の
앞에 서 있는
アペ ソ インヌン
前に 立って いる
당신
タンシン
あなた
더 이상
ト イサン
これ 以上
울지 말아 줘요
ウルジ マラ チュォヨ
泣かないで ください
그곳엔
クゴセン
そこには
내가 있지 않아요
ネガ イッチ アナヨ
私は いません
잠들어 있지도 않아요
チャンドゥロ イッチド アナヨ
眠っても いません
*천의 바람
チョネ パラン
千の 風に
되여
トェヨ
なって
천의 바람이
チョネ パラミ
千の 風に
되여
トェヨ
なって
저
チョ
あの
넓은 하늘
ノルブン ハヌル
広い 空の
위에서
ウィエソ
上で
자유롭게
チャユロッケ
自由に
날고 있죠*
ナルゴ イッチョ
飛んで いるよ
가을이면
カウリミョン
秋なら
따사로운
タサロウン
暖かい
빛 되여
ピッ トェヨ
光に なって
논과 밭을
ノングァ バチュル
田んぼと 畑を
키워 주고요
キウォ ジュゴヨ
耕して あげて
겨울엔
キョウレン
冬には
다이아몬드처럼
タイアモンドゥチョロン
ダイアモンドのように
반짝이는
パンチャギヌン
きらめく
눈이 되지요
ヌニ トェジヨ
雪に なるよ
아침엔
アチメン
朝には
소리새 되여
ソリセ トェヨ
鳴く鳥に なって
잠든 당신을
チャンドゥン タンシヌル
眠る あなたを
깨워 주고요
ケウォ ジュゴヨ
起こして あげて
밤이면
パミミョン
夜には
어둠 속의
オドゥン ソゲ
暗闇の 中の
별 되여
ピョル トェヨ
星に なって
당신을 지켜 주지요
タンシヌル チキョ ジュジヨ
あなたを 守って あげるよ
나의 무덤
ナエ ムドン
私の お墓の
앞에 서 있는
アペ ソ インヌン
前に 立って いる
당신
タンシン
あなた
더 이상
ト イサン
これ 以上
울지 말아 줘요
ウルジ マラ ジュォヨ
泣かないで ください
그곳엔
クゴセン
そこには
내가 있지 않아요
ネガ イッチ アナヨ
私は いません
죽었다고
チュゴッタゴ
死んだと
생각 말아요
センガン マラヨ
思わないでください
*천의 바람
チョネ パラン
千の 風に
되여
トェヨ
なって
천의 바람이
チョネ パラミ
千の 風に
되여
トェヨ
なって
저
チョ
あの
넓은 하늘
ノルブン ハヌル
広い 空の
위에서
ウィエソ
上で
자유롭게
チャユロッケ
自由に
날고 있죠*
ナルゴ イッチョ
飛んで いるよ
*천의 바람
チョネ パラン
千の 風に
되여
トェヨ
なって
천의 바람이
チョネ パラミ
千の 風に
되여
トェヨ
なって
저
チョ
あの
넓은 하늘
ノルブン ハヌル
広い 空の
위에서
ウィエソ
上で
자유롭게
チャユロッケ
自由に
날고 있죠*
ナルゴ イッチョ
飛んで いるよ
저
チョ
あの
넓은 하늘
ノルブン ハヌル
広い 空の
위에서
ウィエソ
上で
자유롭게
チャユロッケ
自由に
날고 있죠
ナルゴ イッチョ
飛んで いるよ