Season In The Sun
이대로
イデロ
このまま
멈춰 버리길
モンチュォ ボリギル
止まってしまうよう
바래
パレ
願う
너의 마음과
ノエ マウングァ
君の 心と
너의 사랑과
ノセ サラングァ
君の 愛と
너의 눈길도
ノエ ヌンキルド
君の 視線も
Stop The
Season You`re My Dream
모든게
モドゥンゲ
すべてが
꿈이 아니길
クミ アニギル
夢では ないよう
바래
パレ
願う
내 품안에
ネ プマネ
ぼくの 懐の中に
안겨온
アンギョオン
抱かれてきた
숨결까지
スンキョルカジ
息遣いまで
쏟아지는
ソダチヌン
あふれる
햇살과
ヘッサルグァ
日差しと
상큼한
サンクマン
さわやかな
니 미소
ニ ミソ
君の 笑顔
조금씩
チョグンシッ
少しずつ
젖어드는
チョジョドゥヌン
染み込む
너의 눈
ノエ ヌン
君の 目
부서지는
プソジヌン
砕ける
파도 소리처럼
パド ソリチョロン
波の 音のように
온종일
オンジョギル
一日中
속삭이는
ソクサギヌン
ささやく
음성
ウンソン
音声
어떤 노래보다
オットン ノレポダ
どんな 歌より
지금의 나보다
チグメ ナポダ
今の ぼくより
행복할 순 없을 꺼야
ヘンボカル スン オッスル コヤ
幸せになれないよ
*Stop The
Season In The Sun
더 깊이
ト キピ
もっと 深く
내게 안겨
ネゲ アンギョ
ぼくに 抱かれて
와 줄래
ワ ジュルレ
きて くれないか
지금 이 순간
チグン イ スンガン
今 この 瞬間
좀더 가까이
チョンド カカイ
もう少し 近く
느끼고 싶어
ヌキゴ シポ
感じたい
Stop The
Season You`re My Dream
어제는
オジェヌ
昨日のことは
없었던 걸로
ノッソットン ゴルロ
なかった ことに
해줘
ヘジュォ
してくれ
중요한 건
チュンヨハン ゴン
重要な のは
너와의
ノワエ
君との
오늘뿐야*
オヌルプニャ
今日だけだ
모래처럼
モレチョロン
砂のように
반짝이는
パンチャギヌン
きらめく
너의 긴 머릿결
ノエ キン モリッキョル
君の 長い 髪
바람 타고
パラン タゴ
風 乗って
스쳐가는
スチョガヌン
かすめていく
너만의
ノマネ
君だけの
멋진
モッチン
素敵な
그 향기
ク ヒャンギ
その 香り
동화에서 나온
トンファエソ ナオン
童話から 出てきた
그녀처럼
クニョチョロン
彼女のように
꿈 깨면
クン ケミョン
夢 覚めたら
사라질 것 같아
サラジル コッ カタ
消えそう
사랑을 말해도
サラグル マルヘド
愛を 語っても
널 품에
ノル プメ
君を 懐に
안아도
アナド
抱いても
자꾸만 널
チャクマン ノル
しきりに 君に
보고 싶어
ポゴ シポ
会いたい
*Stop The
Season In The Sun
더 깊이
ト キピ
もっと 深く
내게 안겨
ネゲ アンギョ
ぼくに 抱かれて
와 줄래
ワ ジュルレ
きて くれないか
지금 이 순간
チグン イ スンガン
今 この 瞬間
좀더 가까이
チョンド カカイ
もう少し 近く
느끼고 싶어
ヌキゴ シポ
感じたい
Stop The
Season You`re My Dream
어제는
オジェヌン
昨日のことは
없었던 걸로
オッソットン ゴルロ
なかった ことに
해줘
ヘジュォ
してくれ
중요한 건
チュンヨハン ゴン
重要な のは
너와의
ノワエ
君との
오늘뿐야*
オヌルプニャ
今日だけだ