パラダイス T-Max

Almost Paradise

아침보다 더 눈부신
アチボダ ト ヌンブシン
朝より もっと まぶしい

날 향한 너의 사랑이
ナル ヒャンハン ノエ サラ
ぼくに 向けた 君の 愛が

온 세상 다
オン セサン タ
全世界を すべて

가진듯해
カジン ドゥッテ
手に入れたよう

In my life

내 지친 삶에
ネ チチン サルメ
ぼくの 疲れた 人生に

꿈처럼
チョロ
夢のように

다가와준 니 모습을
タガワジュン ニ モスブル
近づいてくれた 君の 姿を

언제까지나
オンジェッカジナ
いつまでも

사랑할 수 있다면
サラル ス イッタミョン
恋することが できるのなら

너의 손을 잡고서
ノエ ソヌル チャコソ
君の 手を つかんで

세상을 향해 힘껏
セサル ヒャンヘ ヒコッ
世界に 向かって 力いっぱい

소리쳐
ソリチョ
叫ぶ

하늘을 걸어 약속해
ハヌルル コロ ヤクソッケ
空を 歩いて 約束しよう

영원히 오직 너만을
ヨンウォニ オジッ ノマヌル
永遠に ひたすら 君だけが

사랑해
サラ
好きだ

밤 하늘 불빛 같은
パンハヌル プルピッカトゥン
夜空の 明りのような

우리 둘만의
ウリ トゥルマネ
ぼくたち 二人だけの

아름다운 꿈
アルダウン ク
美しい 夢の

Paradise

너와 함께 한다면
ノワ ハケ ハンダミョン
君と 一緒なら

어디든 갈 수 있어
オディドゥン カル ス イッソ
どこにでも 行ける

to the my Paradise

너 힘들었던 시간과
ノ ヒドゥロットン シガングァ
君の つらかった 時間と

그 아픔 모두
ク アップ モドゥ
その 苦しみ 全部

다 잊어봐
タ イジョボァ
すべて 忘れてしまおう

이제부터 시작이야
イジェブト シジャギヤ
これから 始まりなんだ

너와 함께
ノワ ハ
君と 一緒に

떠나보는 거야
トナボヌン ゴヤ
出発するんだ

달려가는 거야
タルリョガヌン ゴヤ
走っていくんだ

Loving u forever

Almost Paradise

태양보다 더 따스한
テヤンボダ ト タスハン
太陽より もっと 暖かい

날 보는 너의 눈빛은
ナル ボヌン ノエ ヌンピチュン
ぼくを 見る 君の まなざしは

온 세상 다
オン セサン タ
全世界を すべて

가진듯해
カジン ドゥッテ
手に入れたよう

In my life

내 지친 삶에
ネ チチン サルメ
ぼくの 疲れた 人生に

빛처럼
ピッチョロ
光のように

다가와 준 니 사랑을
タガワ ジュン ニ サラ
近づいてくれた 君の 愛を

언제까지나
オンジェッカジナ
いつまでも

간직할 수 있다면
カンジカル ス イッタミョン
大事にすることができるのなら

You are all of my love,

you are all of my life

내 모든 걸 걸어서,
ネ モドゥン ゴル コロソ
ぼくの 全部を 賭けて

나는 널 사랑해
ナヌン ノル サランヘ
ぼくは 君を 愛するよ

저 푸른 바다 같은
チョ プルン パダ ガトゥン
あの 青い 海のような

우리 둘만의
ウリ トゥルマネ
ぼくたち 二人だけの

아름다운 곳
アルダウン ゴッ
美しい 場所

Paradise

너와 함께 한다면
ノワ ハケ ハンダミョン
君と 一緒なら

어디든 갈 수 있어
オディドゥン カル ス イッソ
どこにでも 行けるよ

to the my Paradise

너 힘들었던 시간과
ノ ヒドゥロットン シガングァ
君 つらかった 時間と

그 아픔 모두
ク アップ モドゥ
その 苦しみ 全部

다 잊어봐
タ イジョボァ
すべて 忘れてしまおう

이제부터 시작이야
イジェブト シジャギヤ
これから 始まりなんだ

너와 함께
ノワ ハ
君と 一緒に

떠나보는 거야
トナボヌン ゴヤ
出発するんだ

달려가는 거야
タルリョガヌン ゴヤ
走っていくんだ

Loving u forever

Almost Paradise

아침보다 더 눈부신
アチボダ ト ヌンブシン
朝より もっと まぶしい

날 향한 너의 사랑이
ナル ヒャンハン ノエ サラ
ぼくに 向けた 君の 愛が

온 세상 다
オン セサン タ
全世界を すべて

가진듯해
カジン ドゥッテ
手に入れたよう

In my life

내 지친 삶에
ネ チチン サルメ
ぼくの 疲れた 人生に

꿈처럼
チョロ
夢のように

다가와 준 니 모습을
タガワ チュン ニ モスブル
近づいてくれた 君の 姿を

언제까지나
オンジェッカジナ
いつまでも

간직할 수 있다면
カンジカル ス イッタミョン
大事にできるのなら

천사같은 네 미소가
チョンサガトゥン ニ ミソガ
天使のような 君の 笑顔が

가득한 우리 낙원에
カドゥカン ウリ ナグォネ
いっぱいの ぼくの 楽園に

너만을 위한
ノマヌル ウィハン
君だけの ための

꽃들로
コットゥルロ
花々で

영원히 채워둘거야
ヨンウォニ チェウォドゥルコヤ
永遠に 満たしておくよ

Almost Paradise

태양보다 더 따스한
テヤンボダ ト タスハン
太陽より もっと 暖かい

날 보는 너의 눈빛은
ナル ポヌン ノエ ヌンピチュン
ぼくを 見る 君の まなざしは

온 세상 다
オン セサン タ
全世界を すべて

가진듯해
カジン ドゥッテ
手に入れたよう

In my life

내 지친 삶에
ネ チチン サルメ
ぼくの 疲れた 人生に

빛처럼
ピッチョロ
光のように

다가와 준 니 사랑을
タガワ ジュン ニ サラ
近づいてくれた 君の 愛を

언제까지나
オンジェッカジナ
いつまでも

간직할 수 있다면
カンジカル ス イッタミョン
大事にすることができるのなら

언제까지나
オンジェッカジナ
いつまでも

사랑할 수 있다면
サランハル ス イッタミョン
愛せるのなら

パラダイス T-Max」への3件のフィードバック

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。必須項目には印がついています *

CAPTCHA