ラブソングな1日

ラブソングのK-POPを和訳&ルビ付きで紹介

Facebook Twitter Google+ LinkedIn Instagram YouTube Pinterest Tumblr VK
  • 最新記事
  • 韓国語アニメソング
  • はじめに
  • 男性歌手
  • 女性歌手
  • 韓国語カバー曲
  • 当HPについて
  • 韓流ドラマ/韓国映画OST
  • 日本人歌手のK-POP
  • 今月の平日特集(韓流ドラマOST)
  • 韓流ドラマOST歌手
  • 発音について

ラブソング

最近の投稿

  • ぼくの彼女 インホジン
  • 彼女だから チョンファン
  • Tell Me Your Love Trax
  • お願いMy Bus チャングンソク
  • パクダイェ

最近のコメント

  • 窈窕淑女(ようちょうしゅくじょ)原題:요조숙녀ヨジョスンニョ に ま行、や行の韓流ドラマ、映画OST - ラブソングな1日 より
  • 私の頭の中の消しゴム(原題:내 머리 속의 지우개ネ モリ ソゲ チウゲ) に ら行、わ行の韓流ドラマ、映画OST - ラブソングな1日 より
  • Loving You(原題:러빙유ロビンユ) に ら行、わ行の韓流ドラマ、映画OST - ラブソングな1日 より
  • 魔女ユヒ(原題:마녀유희) に ま行、や行の韓流ドラマ、映画OST - ラブソングな1日 より
  • プロデューサー(原題:프로듀사プロデュサ) に な行、は行の韓流ドラマ、映画OST - ラブソングな1日 より

アーカイブ

  • 2022年3月
  • 2022年2月
  • 2022年1月
  • 2021年12月
  • 2021年11月
  • 2021年10月
  • 2021年9月
  • 2021年8月
  • 2021年7月
  • 2021年6月
  • 2021年5月
  • 2021年4月
  • 2021年3月
  • 2021年2月
  • 2021年1月
  • 2020年12月
  • 2020年11月
  • 2020年10月
  • 2020年9月
  • 2020年8月
  • 2020年7月
  • 2020年6月
  • 2020年5月
  • 2020年4月
  • 2020年3月
  • 2020年2月
  • 2020年1月
  • 2019年12月

カテゴリー

  • ○○のラブソング
  • ドラマOSTの分類
  • ややゆっくりの歌
  • ゆっくり+ラップ
  • ゆっくりの歌
  • 一般的な速さ
  • 普通+ラップ
  • 未分類
  • 歌手の分類
  • 歌手名
  • 速い歌
  • 速すぎる歌
  • 韓国映画OST
  • 韓国童謡
  • 韓国語アニメソング
  • 韓流ドラマOST

メタ情報

  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
2026年1月
月 火 水 木 金 土 日
« 3月    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

カテゴリー: ゆっくりの歌

行かないでください パクヨンハ

2020年2月6日2020年2月8日Jun 2件のコメント

사랑해도 サラゲド 愛しても 가질 수 없는 게 カジル ス オンヌン ゲ 手に入れられないものが 있죠 イッチョ あるだろう 만일 그대라도 マニル クデラド もし 君でも 어쩔 수 없는 オッチョル ス オンヌン ど…

もっと見る

便り パクヨンハ

2020年2月6日2020年2月8日Jun 2件のコメント

잘 지낼꺼라고 チャル チネル コラゴ 元気に 過ごしているだろうと 믿어요 ミドヨ 信じるよ 못난 나 같은 건 モンナン ナ ガットゥン ゴン 愚かな ぼくみたいな やつは 잊고 살 만큼 イッコ サル マンクン 忘…

もっと見る

夕陽を眺める 旧東方神起

2020年2月5日2020年10月18日Jun 2件のコメント

저녁 노을이 지고 チョニョン ノウリ チゴ 夕陽が 沈んで 하나 둘 켜지는 ハナ ドゥル キョジヌン ひとつ ふたつ 灯る 불빛을 따라서 プルピチュル タラソ 明りに 沿って 너에게 가고 있어 ノエゲ ガゴ イッ…

もっと見る

魔法の城 旧東方神起

2020年2月5日2020年10月18日Jun 2件のコメント

믿을 수 있나요 ミドゥル ス インナヨ 信じられるの? 나의 꿈 속에서 ナエ クン ソゲソ ぼくの 夢の 中で 너는 마법에 빠진 ノヌン マボベ パジン 君は 魔法に かかった 공주란 걸 コンジュラン コル お姫…

もっと見る

雪の華 キムジョンフン/パクヒョシン

2020年2月5日2020年3月1日Jun 4件のコメント

어느새 オヌセ いつの間にか 길어진 キロジン 長くなった 그림자를 따라서 クリンジャルル タラソ 影に 沿って 땅거미 진 タンコミ ジ 夕暮れの 沈んだ 어둠 속을 ノドゥン ソグル 暗闇の 中を 그대와 クデワ …

もっと見る

あなただからよ ティファニー

2020年2月4日2020年4月5日Jun 3件のコメント

미안하단 말 ミアンハダ マル ごめんって 言葉 하지 말아요.. ハジ マラヨ 言わないでよ 내게 사랑은 ネゲ サラグン 私にとって 恋は 끝이 아닌데.. クチ アニンデ 終わりじゃ ないのに 이렇게 우리 イロッ…

もっと見る

初めての恋 イユンジ

2020年2月3日2020年4月5日Jun 2件のコメント

처음엔 친구처럼 チョウメン チングチョロン 初めは 友達のように 소중한 연인처럼 ソジュンハン ヨニンチョロン 大切な 恋人のように 나의 마음에 ナエ マウメ 私の 心に 너의 맘을 ノエ マムル あなたの 心を …

もっと見る

ずっと前のあの日 ユンジョンシン

2020年2月3日2020年2月15日Jun 2件のコメント

교복을 벗고 キョボグル ボッコ 制服を 脱いで 처음으로 만났던 너 チョウムロ マンナットン ノ 初めて 出会った 君 그 때가 ク テガ あの 時のことを 너도 가끔 생각나니 ノド ガックン センガンナニ 君も …

もっと見る

ぼくと同じなら キムジャンフン

2020年2月3日2020年2月15日Jun 2件のコメント

어떤 약속도 オットン ヤクソット どんな 約束も 없는 그런 날에 オンヌン クロン ナレ ない そんな 日に 너만 혼자 ノマン ノンジャ 君だけ 一人 집에 チベ 家に 있을 때 イッスル テ いる とき 넌 ノン…

もっと見る

記憶を歩く キムボムス

2020年2月3日2020年2月15日Jun 2件のコメント

참 많이도 웃었지 チャン マニド ウソッチ 本当に たくさん 笑っただろ 숨 쉬듯 내 곁에 スン スィドゥッ ネ ギョッテ 息 するように ぼくの そばに 있었지 イッソッチ いただろ 편안했었고 ピョナネッソッコ …

もっと見る

投稿ナビゲーション

以前の記事
新しい記事
Proudly powered by WordPress | Theme: Storto by CrestaProject WordPress Themes.