ラブソングな1日

ラブソングのK-POPを和訳&ルビ付きで紹介

Facebook Twitter Google+ LinkedIn Instagram YouTube Pinterest Tumblr VK
  • 最新記事
  • 韓国語アニメソング
  • はじめに
  • 男性歌手
  • 女性歌手
  • 韓国語カバー曲
  • 当HPについて
  • 韓流ドラマ/韓国映画OST
  • 日本人歌手のK-POP
  • 今月の平日特集(韓流ドラマOST)
  • 韓流ドラマOST歌手
  • 発音について

ラブソング

最近の投稿

  • ぼくの彼女 インホジン
  • 彼女だから チョンファン
  • Tell Me Your Love Trax
  • お願いMy Bus チャングンソク
  • パクダイェ

最近のコメント

  • 窈窕淑女(ようちょうしゅくじょ)原題:요조숙녀ヨジョスンニョ に ま行、や行の韓流ドラマ、映画OST - ラブソングな1日 より
  • 私の頭の中の消しゴム(原題:내 머리 속의 지우개ネ モリ ソゲ チウゲ) に ら行、わ行の韓流ドラマ、映画OST - ラブソングな1日 より
  • Loving You(原題:러빙유ロビンユ) に ら行、わ行の韓流ドラマ、映画OST - ラブソングな1日 より
  • 魔女ユヒ(原題:마녀유희) に ま行、や行の韓流ドラマ、映画OST - ラブソングな1日 より
  • プロデューサー(原題:프로듀사プロデュサ) に な行、は行の韓流ドラマ、映画OST - ラブソングな1日 より

アーカイブ

  • 2022年3月
  • 2022年2月
  • 2022年1月
  • 2021年12月
  • 2021年11月
  • 2021年10月
  • 2021年9月
  • 2021年8月
  • 2021年7月
  • 2021年6月
  • 2021年5月
  • 2021年4月
  • 2021年3月
  • 2021年2月
  • 2021年1月
  • 2020年12月
  • 2020年11月
  • 2020年10月
  • 2020年9月
  • 2020年8月
  • 2020年7月
  • 2020年6月
  • 2020年5月
  • 2020年4月
  • 2020年3月
  • 2020年2月
  • 2020年1月
  • 2019年12月

カテゴリー

  • ○○のラブソング
  • ドラマOSTの分類
  • ややゆっくりの歌
  • ゆっくり+ラップ
  • ゆっくりの歌
  • 一般的な速さ
  • 普通+ラップ
  • 未分類
  • 歌手の分類
  • 歌手名
  • 速い歌
  • 速すぎる歌
  • 韓国映画OST
  • 韓国童謡
  • 韓国語アニメソング
  • 韓流ドラマOST

メタ情報

  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
2026年1月
月 火 水 木 金 土 日
« 3月    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

カテゴリー: ゆっくりの歌

I Love You ポジション

2020年2月12日2020年2月15日Jun 1件のコメント

I LOVE YOU 사랑한다는 サランハンダヌン 愛してるという 이 말 밖에는 イ マル バッケヌン この 言葉 以外には 해줄 말이 없네요 ヘジュル マリ オンネヨ 言ってあげる 言葉が ないよ I LOVE Y…

もっと見る

ぼくは君を チャンチャシク

2020年2月12日2020年4月11日Jun 3件のコメント

시냇 シネン 小川の 물 흘러서 가면 ムル フルロソ ガミョン 水 流れて いけば 넓은 바닷 ノルブン パダン 広い 海の 물이 되듯이 ムリ トェドゥシ 水に なるように 세월이 흘러 セウォリ フルロ 歳月が 流…

もっと見る

恋した後に ヨミョン

2020年2月11日2020年2月15日Jun 2件のコメント

*여러번 ヨロボン 何度も 널 단념하려 ノル タンニョンハリョ 君のことを 断念しようと 했어 ヘッソ 思った 내 하루는 ネ ハルヌン ぼくの 一日は 온통 オントン すっかり 너뿐이지만 ノプニジマン 君だけだけど…

もっと見る

君のために イムジェボム

2020年2月11日2021年12月21日Jun 3件のコメント

어쩜 우린 オッチョン ウリン ひょっとすると ぼくたちは 복잡한 ポッチャパン 複雑な 인연에 イニョネ 因縁で 서로 ソロ お互い 엉켜 있는 オンキョ インヌン 絡まって いる 사람인가봐 サラミンガボァ 人のよう…

もっと見る

恋の雨 チャングンソク

2020年2月10日2020年2月15日Jun 3件のコメント

비 오는 ピ オヌン 雨の 降る 저녁 チョニョッ 夕方 그녀 모습 クニョ モスッ 彼女の 姿 보았죠 ポアッチョ 見たよ 오래전 부터 オレジョン ブト ずっと前 から 보고 싶던 ポゴ シットン 会いたかった 그녀…

もっと見る

愛 イムジェボム

2020年2月10日2020年3月10日Jun 3件のコメント

*사랑 サラン 愛 그 사랑 ク サラン その 愛の 때문에 テムネ おかげで 그 사람 ク サラン その 人の 때문에 テムネ おかげで 내가 ネガ ぼくは 지금껏 チグンコッ 今まで 살아서 サラソ 生きて 오늘 オ…

もっと見る

恋の始まりは告白から キムボムス

2020年2月9日2021年4月4日Jun 4件のコメント

사랑은 サラグン 恋は 소리 없이 ソリ オッシ 音 なく 찾아와 チャジャワ やってきて 내 가슴을 ネ カスムル ぼくの 胸を 떨리게 만들죠 トルリゲ マンドゥルジョ 震えさせるよ 아무런 アムロン 何の 이유 없…

もっと見る

千年の恋 パクワンギュ

2020年2月9日2020年2月15日Jun 2件のコメント

이대로 イデロ このまま 널 ノル 君を 보낼 수는 ポネル スヌン 手放すことは 없다고 オッタゴ できないと 밤을 세워 パムル セウォ 夜を 明かして 간절히 カンジョリ 切実に 기도했지만 キドヘッチマン 祈った…

もっと見る

時間をまた戻しても パクヨンハ

2020年2月6日2020年2月8日Jun 1件のコメント

참 チャン まったく 쉽지 않은 일이죠 スィッチ アヌン ニリジョ たやすくない ことだよ 그대 생각 없이 クデ センガッ ゴッシ 君のこと 考えずに 하룰 사는 일 ハルル サヌン ニル 一日を 生きる こと 아주…

もっと見る

初めてのあの日のように パクヨンハ

2020年2月6日2020年2月8日Jun 3件のコメント

가야 한다고 カヤ ハンダゴ 行かなければならないんだと 어쩔 수 없다고 オッチョル ス オッタゴ どうしようもないんだと 너의 손 잡은 채 ノエ ソン ジャブン チェ 君の 手 つかんだ まま 나는 울고만 있었지…

もっと見る

投稿ナビゲーション

以前の記事
新しい記事
Proudly powered by WordPress | Theme: Storto by CrestaProject WordPress Themes.