ドキドキ キムミンスン

現在、フジテレビで放送中の『彼女はきれいだった』の韓国オリジナル版からの一曲です。歌手は男性ですが、主人公のヘジン(女性)視点の歌詞です。

아침에 눈을 뜨면
アッチメ ヌヌル トゥミョン
朝 目を 覚ますと

제일 먼저 생각이나
チェイル モンジョ センガギナ
一番 最初に 思い出す

생각이나
センガギナ
思い出す

네 얼굴이 생각이나
ニ オルグリ センガギナ
あなたの 顔を 思い出す

거울을 바라보니
コウルル パラボニ
鏡を 見つめると

정말 정말 못생겼네
チョンマルチョンマル モッセンギョンネ
ほんと ほんと ブス

못생겼어
モッセンギョッソ
ブスよ

널 갖기엔 못생겼어
ノル カッキエン モッセンギョッソ
あなたを 手に入れるには ブスよ

*쿵쿵쿵 대는 가슴이
クンクンクン テヌン カスミ
ドキドキする 胸は

말해
マレ
言う

이 소릴 들어봐
イ ソリル トゥロボァ
この 音を 聞いてよ

살며시 라라라
サルミョシ ラララ
そっと ラララ

멋진 음악 같아
モッチ ヌマッ カッタ
素敵な 音楽の よう

더 아름다워
ト アルダウォ
もっと 美しい

One Two Three Four

너무 많은걸
ノム マヌンゴル
多すぎるのよ

저 하늘 땅만큼
チョ ハヌル タンマンク
あの 空の 大地ほどに

사랑해 라라라
サラ ラララ
好きよ ラララ

이젠 말해볼게
イジェン マレボルケ
もう 言ってあげるわ

내가 널 지켜줄게*
ネガ ノル チキョジュルケ
私が あなたを 守ってあげるわ

달달한 솜사탕이
タルタラン ソサタ
甘い 綿菓子が

네 맘처럼 구름 같아
ニ マチョロ クル ガタ
あなたの 心みたいに 雲の よう

구름 같아
クル ガタ
雲の よう

네 맘처럼 구름 같아
ニ マチョロ クル ガタ
あなたの 心みたいに 雲の よう

내 가슴 왼쪽에는
ネ カス ウェンチョゲヌン
私の 胸の 左側には

하루 종일 네가 있어
ハル ジョル ニガ イッソ
一日中 あなたが いる

네가 있어
ニガ イッソ
あなたが いる

잠 잘 때도
チャ ジャル テド
眠る ときも

네가 있어 워
ニガ イッソ ウォ
あなたが いる

*쿵쿵쿵 대는 가슴이
クンクンクン テヌン カスミ
ドキドキする 胸は

말해
マレ
言う

이 소릴 들어봐
イ ソリル トゥロボァ
この 音を 聞いてよ

살며시 라라라
サルミョシ ラララ
そっと ラララ

멋진 음악 같아
モッチ ヌマッ カッタ
素敵な 音楽の よう

더 아름다워
ト アルダウォ
もっと 美しい

One Two Three Four

너무 많은걸
ノム マヌンゴル
多すぎるのよ

저 하늘 땅만큼
チョ ハヌル タンマンク
あの 空の 大地ほどに

사랑해 라라라
サラ ラララ
好きよ ラララ

이젠 말해볼게
イジェン マレボルケ
もう 言ってあげるわ

내가 널 지켜줄게*
ネガ ノル チキョジュルケ
私が あなたを 守ってあげるわ

내가 꼭 안아줄게
ネガ コッ アナジュルケ
私が ぎゅっと 抱いてあげるわ

평생을 다 바쳐서
ピョンセル タ パチョソ
一生を すべて 捧げて

너만을 사랑할게 워
ノマヌル サランハルケ ウォ
あなただけを 愛するわ

쿵쿵쿵 대는 가슴이
クンクンクン テヌン カスミ
ドキドキする 胸が

말해
マレ
言う

저 하늘 땅만큼
チョ ハヌル タンマンク
あの 空の 大地ほどに

사랑해 라라라
サラ ラララ
好きよ ラララ

이젠 말해볼게
イジェン マレボルケ
もう 言ってあげるわ

내가 널 지켜줄게
ネガ ノル チキョジュルケ
私が あなたを 守ってあげるわ

음 음 음
 ウ ウ

평생 널 사랑할게
ピョンセン ノル サランハルケ
一生 あなたを 愛するわ

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。必須項目には印がついています *

CAPTCHA