내가 처음
ネガ チョウン
ぼくが 初めて
ネガ チョウン
ぼくが 初めて
너를 만났을 때
ノルル マンナッスル テ
君に 出会った とき
너는 작은 소녀였고
ノヌン チャグン ソニョヨッコ
君は 小さな 少女で
머리엔 제비꽃
モリエン チェビコッ
頭には スミレ
너는 웃으며 내게 말했지
ノヌ ヌスミョ ネゲ マレッチ
君は 笑いながら ぼくに 言ったでしょ
아주 멀리 새처럼
アジュ モルリ セチョロン
とても 遠く 鳥のように
날으고 싶어
ナルゴ シッポ
飛びたいって
우-
ウ
내가 다시
ネガ タシ
ぼくが もう一度
너를 만났을 때
ノルル マンナッスル テ
君に 出会った とき
너는 많이 야위였고
ノヌン マニ ヤウィヨッコ
君は とても やつれていて
이마엔 땀 방울
イマエン タン パグル
おでこには 汗の粒
너는 웃으며 내게 말했지
ノヌ ヌスミョ ネゲ マレッチ
君は 笑いながら ぼくに 言ったでしょ
아주 작은 일에도
アジュ チャグン ニレド
とても 小さな ことにも
눈물이 나와
ヌンムリ ナワ
涙が 出てくるって
우-
ウ
내가 마지막
ネガ マジマッ
ぼくが 最後に
너를 보았을 때
ノルル ポアッスル テ
君に 出会った とき
너는 아주 평화롭고
ノヌン アジュ ピョンファロッコ
君は とても 平和そうで
창 너머 먼 눈길
チャン ノモ モン ヌンキル
窓 越し 遠い まなざし
너는 웃으며 내게 말했지
ノヌ ヌスミョ ネゲ マレッチ
君は 笑いながら ぼくに 言ったでしょ
아주 한밤중에도
アジュ ハンバンチュゲド
とても 真夜中でも
깨어있고 싶어
ケオイッコ シポ
目覚めていたいって
우-
ウ