ヌル モルリソ チキョマンポァッチョ
いつも 遠くから 見守っていたわ
내 사랑인 것 같아서
ネ サラギン ゴッ カタソ
私の 恋の ようで
그대
クデ
あなたの
같은 마음인 줄 알았죠
カトゥン マウミン ジュル アラッチョ
ような 気持ちなのかと 思ってた
다른 곳을 보았지만
タルン ゴスル ポアッチマン
他の 場所を 見てたけど
바람처럼 이 먼지처럼
パランチョロン イ モンジチョロン
風のように この ホコリのように
잡히지가 않아
チャピジガ アナ
つかまえられない
보이지 않아
ポイジ アナ
見えない
*Remember love you
I love you
사랑인 줄 믿었고
サラギン チュル ミドッコ
恋なのかと 信じて
운명이라 불렀죠
ウンミョギラ プルロッチョ
運命だと 呼んだわ
Remember love you
I love you
그대 눈동자 속에
クデ ヌントンジャ ソゲ
あなたの 瞳の 中に
내가 살고 있는데
ネガ サルゴ インヌンデ
私が 生きて いるの
나에게만 대답해 줘요
ナエゲマン テダペ ジュォヨ
私にだけ 答えてよ
휘청이는
フィチョギヌン
ゆらゆら揺れる
날 붙잡아 줘요
ナル プッチャバ ジュォヨ
私を つかまえてよ
내 사랑 내 사랑*
ネ サラン ネ サラン
私の 恋 私の 恋
내 마음의 창에 내리는
ネ マウメ チャゲ ネリヌン
私の 心の 窓に 降りる
눈물이 대답해 주네
ヌンムリ テダペ ジュネ
涙が 答えて くれる
내게 이룰 수 없는
ネゲ イルル ス オンヌ
私には 叶わない
인연이란
ニニョニラン
因縁という
잊어야만 하는 사람
イジョヤマン ハヌン サラン
忘れなければ いけない 人
멀어지는 나의 사랑을
モロジヌン ナエ サランウル
遠ざかる 私の 恋を
보내줘야 해요
ポネジュォヤ ヘヨ
見送らなければ いけないわ
내가 아니니
ネガ アニニ
私じゃ ないの?
*Remember love you
I love you
사랑인 줄 믿었고
サラギン チュル ミドッコ
恋なのかと 信じて
운명이라 불렀죠
ウンミョギラ プルロッチョ
運命だと 呼んだわ
Remember love you
I love you
그대 눈동자 속에
クデ ヌントンジャ ソゲ
あなたの 瞳の 中に
내가 살고 있는데
ネガ サルゴ インヌンデ
私が 生きて いるの
나에게만 대답해 줘요
ナエゲマン テダペ ジュォヨ
私にだけ 答えてよ
휘청이는
フィチョギヌン
ゆらゆら揺れる
날 붙잡아 줘요
ナル プッチャバ ジュォヨ
私を つかまえてよ
내 사랑 내 사랑*
ネ サラン ネ サラン
私の 恋 私の 恋