コルッカン ウンミョンチョロン
尊い 運命のように
거부감 없이 이끌려
コブカン オッシ イクルリョ
拒否感 なしに 引っ張られて
사랑에 빠진 후부터
サラゲ パジン フブト
恋に 落ちた 後から
공기가 왠지 맑아지고
コンギガ ウェンジ マルガジゴ
空気が なぜか きれいになって
물 맛도 정말 달아요
ムル マット チョンマル タラヨ
水の 味も 本当に 甘いよ
믿을 수 없는 기적들
ミドゥル ス オンヌン キジョットゥル
信じられない 奇跡
자꾸 눈을 비비며
チャク ヌヌル ピビミョ
しきりに 目を こすりながら
꿈 아닐까 확인해
クン アニルカ ファギネ
夢ではないか 確認する
(벌써 몇 달이 지났는데)
ポルソ ミョッ タリ チナンヌンデ
もう 何ヶ月か 過ぎたのに
나는 오늘도
ナヌン オヌルド
ぼくは 今日も
눈부신 그댈 보며
ヌンブシン クデル ボミョ
まぶしい 君を 見ながら
말해
マルヘ
言うよ
단 둘.
タン トゥル
たった 二人
단 둘만 있으면
タン トゥルマ 二ッスミョン
たった 二人だけ いると
어디든 행복의 낙원처럼
オディドゥン ヘンボゲナグォンチョロン
どこでも 幸せの 楽園のように
느끼는 내 맘 아나요
ヌッキヌン ネ マン アナヨ
感じる ぼくの 心 分かるだろうか
(My boo my boo)
하루하루 더 빨리 흘러서
ハルハル ト パルリ フルロソ
一日一日 もっと 早く 流れて
그대의 멋진 남편이 되길
クデエ モッチン ナンピョニ トェギル
君の 素敵な 夫に なるよう
소원하며 살아요
ソウォナミョ サラヨ
願いながら 生きるよ
눈물이 모두 마른 듯
ヌンムリ モドゥ マルン ドゥッ
涙が みんな 乾いた ように
슬펐던 기억 없는 듯
スルポットン キオッ オンヌン ドゥッ
悲しかった 記憶 ない ように
기쁨이란 감정만 남았죠
キプミラン カンジョンマン ナマッチョ
喜びという 感情だけ 残ったよ
두렵던 여름 폭풍도
トゥリョットン ヨルン ポップンド
不安だった 夏の 暴風も
못 견디던
モッ キョンディドン
耐えられなかった
한겨울 추위도
ハンギョウル チュイド
真冬の 寒さも
그댈 지켜줄
クデル チキョジュル
君を 守ってあげる
이유가 되었죠
イユガ ドェオッチョ
理由に なったよ
모든 것에 감사한
モドゥン ゴセ カンサハン
全部に 感謝した
삶을 살게 해주는
サルムル サルゲ ヘジュヌン
人生を 生かしてくれる
(그대라는 존재 위해)
クデラヌン チョンジェ ウィヘ
君という 存在の ために
할 수 있는 일
ハル ス インヌン ニル
できる こと
그 무엇이라도
ク ムオシラド
その 何でも
해볼 거야
ヘボル コヤ
やってみるよ
단 둘.
タン トゥル
たった 二人
단 둘만 있으면
タン トゥルマン イッスミョン
たった 二人だけ いれば
어디든 행복의 낙원처럼
オディドゥン ヘンボゲナグォンチョロン
どこでも 幸せの 楽園のように
느끼는 내 맘 아나요
ヌキヌン ネ マン アナヨ
感じる ぼくの 心 分かるだろうか
(My boo my boo)
하루하루 더 빨리 흘러서
ハルハル ト パルリ フルロソ
一日一日 もっと 早く 流れて
나만의 예쁜 아내가 되길
ナマネ イェップン アネガ トェギル
ぼくだけの きれいな 妻に なるよう
소원하며 살아요
ソウォナミョ サラヨ
願い 生きるよ
잠을 쫓는 설레임에
チャムル チョンヌン ソルレイメ
眠りを 追う ときめきに
온 밤을 새워도 좋아
オン パムル セウォド チョア
夜中を 明かしても いい
눈을 크게 떠
ヌヌル クゲ ト
目を 大きく 開いて
그대 사진 보는 게 더 좋아
クデ サジン ポヌン ゲ ト チョア
君の 写真 見るのが もっと いい
내게 보이는
ネゲ ボイヌン
ぼくに 見える
천국의 세계
チョングゲ セゲ
天国の 世界
그대 역시 보고 있기를
クデ ヨクシ ポゴ イッキルル
君も やっぱり 見て いるよう
기도해요
キドヘヨ
祈るよ
온 맘으로
オン モムロ
体じゅうで
Baby forever you and I
발끝 닿는 곳 어디든
パルクッ タンヌン ゴッ オディドゥン
つま先 届く ところ どこでも
그대를 업고
クデルル オッコ
君を 背負って
달려가고 싶은
タルリョカゴ シップン
走りたい
기분 이해하나요
キブ 二ヘハナヨ
気分 理解するだろうか
하늘 태양과 달이 머무는
ハヌル テヤングァ タリ モムヌン
空の 太陽と 月が とどまる
저 높은 곳을 함께 날아서
チョ ノップン ゴスル ハンケ ナラソ
あの 高い ところを 一緒に 飛んで
여행하고 싶어요
ヨヘンハゴ シッポヨ
旅行したいよ
단 둘.
タン トゥル
たった 二人
단 둘만 있으면
タン トゥルマ 二ッスミョン
たった 二人だけ いれば
어디든 행복의 낙원처럼
オディドゥン ヘンボゲナグォンチョロン
どこでも 幸せの 楽園のように
느끼는 내 맘 아나요
ヌキヌン ネ マン アナヨ
感じる ぼくの 心 分かるだろうか
하루하루 더 빨리 흘러서
ハルハル ト パルリ フルロソ
一日一日 もっと 早く 流れて
그대의 멋진 남편이 되길
クデエ モッチン ナンピョニ トェギル
君の 素敵な 夫に なるよう
소원하며 살아요
ソウォナミョ サラヨ
願い 生きるよ
단 둘이면 어디든
タン トゥリミョン オディドゥン
たった 二人なら どこでも
낙원이죠
ナグォニジョ
楽園でしょ
(함께라면 좋아요
ハンケラミョン チョアヨ
一緒なら いいよ
you and I)
My Boo