とてもナイス Seventeen

아침엔 모닝콜 필수던
アチメン モニンコル ピルスドン
朝には モーニングコール 必須だった

내가
ネガ
ぼくが

오늘은 번쩍 번쩍
オヌルン ボンチョッ ポンチョッ
今日は ギラギラ

눈이 떠지는가
ヌニ トジヌンガ
目が 覚めるのか

데이트 날이라
デイトゥ ナリラ
デートの 日だから

그런지
クロンジ
そうなのか

어제 꿈도 좋은
オジェ クド チョウン
昨日の 夢も いい

꿈 꿨지
 クォッチ
夢 見た

새 신발을 신고
セ シンバルル シンコ
新しい 靴 履いて

현관문을 열고 나가면
ヒョングァンムヌル ヨルコ ナガミョン
玄関のドアを 開けて 出掛ければ

*오늘 날씬 너를 많이
オヌル ナルシン ノルル マニ
今日の 天気は 君に とても

닮아
タルマ
似てる

너에게 가는 길은
ノエゲ カヌン キルン
君に 向かう 道は

꽃길이 되고
コッキリ トェゴ
バラ色の道に なって

보일 듯 말듯한 네
ポイル トゥッ マルトゥタン ニ
見えそうで 見えない 君の

마음 보인다면
マウ ボインダミョン
心 見えるのなら

온몸이 간질간질
オンモミ カンジルカンジル
体中が むずむず

두근두근
トゥグントゥグン
ドキドキ

이 기분은 뭐야
イ キブヌン ムォヤ
この 気分は 何だ

어떡해*
オトケ
どうしよう

**아주 나이스
アジュ ナイス
とても ナイス

아주 나이스
アジュ ナイス
とても ナイス

나이스
ナイス
ナイス

아주 나이스**
アジュ ナイス
とても ナイス

뭐 하나 물어볼게
ムォ ハナ ムロボルケ
あー ひとつ 聞いてみるよ

꿈에서도 너가 둥둥
クメソド ノガ トゥンドゥン
夢でも 君が ふわふわ

떠 다닐 것 같애
ト タニル コッ カッテ
ただよっているみたい

맞아
マジャ
そう

멋진 남자 되고파
モッチン ナジャ トェゴパ
素敵な 男に なりたい

Fitness

끊은 것 같애
クヌン ゴッ ガッテ
切った みたい

맞아
マジャ
そう

연애가 첨이라
ヨネガ チョミラ
恋愛が 初めてだから

내가 긴장할 것 같애
ネガ キンジャル コッ カッテ
ぼくが 緊張しそう

너가
ノガ
君が

나의 모든
ナエ モドゥン
ぼくの すべての

의문점에 대한
ウイムンジョメ テハン
疑問点に 対しての

정답인 것 같애
チョンダビン ゴッ カッテ
答えのよう

아 궁금한 게 있는데
ア クングマン ゲ インヌンデ
あ 気になってる ことが あるんだけど

어떻게 그리 예뻐
オトケ クリ イェッポ
どうして そんなに きれいなの

신호등만 건너면
シノドゥンマン コンノミョン
信号 渡れば

맛있는 가게 있어
マシンヌン カゲ イッソ
おいしい 店 ある

가자
カジャ
行こう

*오늘 날씬 너를 많이
オヌル ナルシン ノルル マニ
今日の 天気は 君に とても

닮아
タルマ
似てる

너에게 가는 길은
ノエゲ カヌン キルン
君に 向かう 道は

꽃길이 되고
コッキリ トェゴ
バラ色の道に なって

보일 듯 말듯한 네
ポイル トゥッ マルトゥタン ニ
見えそうで 見えない 君の

마음 보인다면
マウ ボインダミョン
心 見えるのなら

온몸이 간질간질
オンモミ カンジルカンジル
体中が むずむず

두근두근
トゥグントゥグン
ドキドキ

이 기분은 뭐야
イ キブヌン ムォヤ
この 気分は 何だ

어떡해*
オトケ
どうしよう

뭐야 어떡해
ムォヤ オトケ
何だ どうしよう

**아주 나이스
アジュ ナイス
とても ナイス

아주 나이스
アジュ ナイス
とても ナイス

나이스
ナイス
ナイス

아주 나이스**
アジュ ナイス
とても ナイス

어떤 사람은
オットン サラムン
ある 人は

말하죠
マラジョ
言う

연애는 연앨 뿐이라고
ヨネヌン ヨネル プニラゴ
恋愛は 恋愛である だけだと

그걸로 끝이라고
クゴルロ クチラゴ
それで 終わりだと

그렇다면
クロッタミョン
それなら

시작점이 끝이
シジャッチョミ クッチ
始まりが 終わりに

될 수 있게
ドェル ス イッケ
なれるように

너로 시작해
ノロ シジャッケ
君で 始まって

나로 끝낼 수 있게
ナロ クンネル ス イッケ
ぼくで 終えられるように

맞잡은 두 손에
マッチャブン トゥ ソネ
取り合った ふたつの 手に

원처럼
ウォンチョロン
ひとつのように

우린 끝이 없네
ウリン クチ オ
ぼくたちは 終わりが ない

지금 상황
チグ サンファン
今の 状況

FOREVER

우리 둘이
ウリ トゥリ
ぼくたち 二人

FOREVER

첫사랑은 안 이루어
チョッサラン ア ニルオ
初恋は 叶わない

진단 말은
チンダン マルン
という 言葉は

믿지 않기로 해요
ミッチ アンキロ ヘヨ
信じないことに しよう

익숙함에 속아
イクスカメ ソガ
慣れに だまされて

잃지 않았으면 해
イッチ アナッスミョ ネ
失わなければ いい

서로가
ソロガ
お互いが

우리라는 말이
ウリラヌン マリ
ぼくたちという 言葉が

지켜질 수 있게
チキョジル ス イッケ
守られるように

진지한데 뜬금없지만
チンジハンデ トゥンクチマン
真剣なのに いきなりだけど

뜬금없지만
トゥンクモチマン
いきなりだけど

오늘 난 말야
オヌル ナン マリャ
今日 ぼくはさ

**아주 나이스
アジュ ナイス
とても ナイス

아주 나이스
アジュ ナイス
とても ナイス

나이스
ナイス
ナイス

아주 나이스**
アジュ ナイス
とても ナイス

오늘 하루도
オヌル ハルド
今日 一日も

아주 즐거웠어요
アジュ チュルゴウォッソヨ
とても 楽しかった

다음 데이트도
タウ デイトゥド
次の デートも

빨리 했음 좋겠어요
パルリ ヘッス チョッケッソヨ
早く できたら いいね

집 데려다 주는
 テリョダ ジュヌン
家 送り届ける

길이 너무도 짧아요
キリ ノムド チャルバヨ
道が 狭すぎる

내일 이 시간에
ネイル イ シガネ
明日 この 時間に

또 만나요
ト マンナヨ
また 会おう

とてもナイス Seventeen」への1件のフィードバック

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。必須項目には印がついています *

CAPTCHA