現れる キムボムス

왜 내 눈 앞에 나타나
ウェ ネ ヌナペ ナッタナ
なぜ ぼくの 目の 前に 現れたんだ

왜 네가 자꾸 나타나
ウェ ニガ ジャック ナッタナ
なぜ 君が しきりに 現れるんだ

두 눈을 감고 누우면
トゥ ヌヌル ガコ ヌウミョン
両目を 閉じて 横になると

왜 네 얼굴이 떠올라
ウェ ニ オルグリ トオルラ
なぜ 君の 顔が 浮かび上がるんだ

Oh

별일 아닌 듯하다가
ピョリル アニン ドゥッハダガ
何でもないようにしていたけど

가슴이 내려앉다가
カスミ ネリョアンタガ
衝撃的なんだ

스치는 일인 게
スチヌ ニリン ゲ
かする ことでは

아니라는 걸
アニラヌン ゴル
ないんだ

그것만은 분명한가봐
クゴンマヌン プンミョンハンガボァ
それだけは はっきりしてるよう

사랑인가봐
サランインガボァ
恋のようだ

내 모습이 부족하다고
ネ モスビ プジョッカダゴ
ぼくの 姿が 足りないんだと

느낀 적 없었어
ヌッキン ジョッ ゴソッソ
感じた こと なかった

하루 끝자락이
ハル クッチャラギ
一日の はしっこが

아쉬운 적도 없었어
アシィウン ジョット オソッソ
残念な ことも なかった

근데 말야
クンデ マリャ
ところがだ

좀 이상해
チョ イサ
少し おかしい

뭔가
ムォンガ
何か

빈틈이 생겨버렸나 봐
ピントゥミ センギョボリョンナ ボァ
隙間が 起きてしまった よう

네가 와야
ニガ ワヤ
君が 来ると

채워지는 틈이
チェウォジヌン トゥミ
いっぱいになる 隙が

이상해
イサ
おかしい

삶은 다 살아야
サルムン タ サラヤ
人生は すべて 生きてこそ

아는 건지
アヌン ゴンジ
分かるのか

아직 이럴 맘이
アジッ イロル マミ
まだ こんな 心が

남긴 했었는지
ギン ヘッソンヌンジ
残っていたのか

세상 가장 나 쉽게 봤던
セサン カジャン ナ シケボァットン
この世で 一番 ぼく 容易く 見てた

사랑 땜에 또 어지러워
サラン テメ ト オジロウォ
恋の せいで また めまいがする

왜 내 눈앞에 나타나
ウェ ネ ヌナペ ナッタナ
なぜ ぼくの 目の 前に 現れるんだ

네가 자꾸 나타나
ニガ ジャック ナッタナ
君が しきりに 現れるんだ

두 눈을 감고 누우면
トゥ ヌヌル ガコ ヌウミョン
両 目を 閉じて 横になれば

왜 네 얼굴이 떠올라
ウェ ニ オルグリ トオルラ
なぜ 君の 顔が 浮かび上がるんだ

Oh

별일 아닌듯하다가
ピョリル アニンドゥッハダガ
何でも ないようにしていて

가슴이 내려앉다가
カスミ ネリョアンタガ
衝撃的なんだ

스치는 일인 게
スチヌン ニリン ゲ
かする ことでは

아니라는걸
アニラヌン ゴル
ないんだ

그것만은 분명한가봐
クゴンマヌン プンミョンハンガボァ
それだけは はっきりしてるんだ

사랑인가봐
サランインガボァ
恋のようだ

사랑이야
サラ
恋だ

사랑이야
サラ
恋だ

그리 놀랄 건 아닐지라도
クリ ノルラル ゴン アニルチラド
そんなに 驚く ことでは なくても

그게 너라는 건
クゲ ノラヌン ゴン
それが 君という ことは

믿기 힘든 걸
ミッキ ヒドゥン ゴル
信じられないんだ

코 앞에 너를 두고서도
コ アペ ノルル トゥゴソド
鼻の 前に 君を 置いても

몰랐던 내가 더 이상해
モルラットン ネガ ト イサ
分からなかった ぼくが もっと 不思議

왜 내 눈 앞에 나타나
ウェ ネ ヌナペ ナッタナ
なぜ ぼくの 目の 前に 現れるんだ

왜 네가 자꾸 나타나
ウェ ニガ チャック ナッタナ
なぜ 君が しきりに 現れるんだ

두 눈을 감고 누우면
トゥ ヌヌル ガコ ヌウミョン
両 目を 閉じて 横になれば

왜 네 얼굴이 떠올라
ウェ ニ オルグリ トオルラ
なぜ 君の 顔が 浮かび上がるんだ

Oh

별일 아닌듯하다가
ピョリル アニン ドゥッハダガ
何でも ないようにしていたけど

가슴이 내려앉다가
カスミ ネリョアンタガ
衝撃的なんだ

스치는 일인 게
スチヌン ニリン ゲ
かする ことでは

아니라는 걸
アニラヌン ゴル
ないよう

그것만은 분명한가봐
クゴンマヌン プンミョンハンガボァ
それだけは はっきりしてるよう

사랑인가봐
サランガボァ
恋のようだ

이럴려고 네가 내 곁에
イロルリョゴ ニガ ネ ギョッテ
こう言おうと 君が ぼくの そばに

온건 가봐
オンゴン ガボァ
来たよう

現れる キムボムス」への2件のフィードバック

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。必須項目には印がついています *

CAPTCHA