また私はここに ペクイェリン

나의 마음이 움직여
ナエ マウミ ウチギョ
私の 心が 動く

그냥 길을 따라 걸어가도
クニャン キルル タラ コロガド
ただ 道に 沿って 歩いていても

다시 여기 너의 앞에
タシ ヨギ ノエ アペ
また ここに あなたの 前に

두려웠던 나의 맘에
トゥリョウォットン ナエ マメ
不安だった 私の 心に

하얀 눈이 내려와
ハヤン ヌニ ネリョワ
白い 雪が 降ってくる

So I’m still

I’m here and I’ll be there

따듯한 어깨에 기대어
タトゥタン オケエ キデオ
暖かい 肩に 寄りかかって

이렇게 다시 너를 느껴
イロッケ タシ ノルル ヌッキョ
こんなふうに また あなたを 感じて

I’m still and I’m here

이렇게라도 널 담을게
イロッケラド ノル タムルケ
こんなふうに あなたを 込めるわ

우리 서로 밀어내더라도
ウリ ソロ ミロネドラド
私たち 押し出しあったとしても

그 때문에 더 깊이 새겨져
ク テムネ ト キピ セギョジョ
その せいで もっと 深く 刻まれる

여기 또 거기
ヨギ ト コギ
ここに また そこに

다른 하늘이라도
タル ナヌリラド
他の 空でも

너의 마음 기억해
ノエ マン キオッケ
あなたの 心を 記憶する

and I’m still I’m here

흔들렸던 나의 맘에
フンドゥリョットン ナエ マメ
揺れていた 私の 心に

네가 다시 다가와
ニガ タシ タガワ
あなたが また 近づいてきて

So I’m still

I’m here and I’ll be there

얼어붙은 이 길을 지나
オロブットゥ ニ キルル チナ
凍り付いた この 道を 過ぎて

이렇게 다시 너를 만나
イロッケ タシ ノルル マンナ
こんなふうに また あなたに 会えて

I’m still and I’m here

다시 널 놓치지 않을래
タシ ノル ノチジ アヌルレ
2度と あなたを 失わないわ

계속 네가 나를 밀어내도
ケソッ ニガ ナル ミロネド
ずっと あなたが 私を 押し出しても

혹시 나의 눈에 사라져도
ホクシ ナエ ヌネ サラジョド
ひょっとして 私の 目から 消えても

여기 나 여기
ヨギ ナ ヨギ
ここに 私 ここに

곁에 늘 서 있을게
キョテ ヌル ソ イッスルケ
そばに いつも 立って いるわ

나의 맘이 움직여
ナエ マミ ウジギョ
私の 心が 動く

and I’m still I’m here

난 너의 기억이
ナン ノエ キオギ
私は あなたの 記憶が

다 지워질까 봐
タ チウォジルカ ボァ
すべて 消えるのではと

마음에 새겨도
マウメ セギョド
心に 刻んでも

너를
ノルル
あなたに

볼 수 없게 될까 봐
ポル ス オケ ドェルカ ボァ
会えなくなるのではと

시간이 난 두려워
シガニ ナン トゥリョウォ
時間が 私は 不安で

다시 너를 찾아봐
タシ ノルル チャジャボァ
また あなたを 探してみる

또 이렇게
ト イロッケ
また こんなふうに

I’m still and I’m here

다시 널 놓치지 않을래
タシ ノル ノチジ アヌルレ
二度と あなたを 失わないわ

세상 어느 곳에 있더라도
セサン オヌ ゴセ イットラド
世界の どこに いるとしても

어디라도 내가 찾아갈게
オディラド ネガ チャジャガルケ
どこでも 私が 探しに行くわ

여기 나 여기
ヨギ ナ ヨギ
ここに 私 ここに

곁에 늘 서 있을게
キョテ ヌル ソ イッスルケ
そばに いつも 立って いるわ

나의 마음이 움직여
ナエ マウミ ウチギョ
私の 心が 動く

and I’m still I’m here

また私はここに ペクイェリン」への2件のフィードバック

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。必須項目には印がついています *

CAPTCHA