パラミ フヌキョ ウルドン
風が むせび 泣いた
겨울은 한참
キョウルン ハンチャン
冬は しばらく
멀어진 것 같은데
モロジン ゴッ カットゥンデ
遠ざかった 気がするけど
길가에 흐드러진
キルカエ フドゥロジン
道ばたに 咲き誇った
봄의 향기를 담은
ポメ ヒャンギルル タムン
春の 香りを 込めた
꽃들마저도
コットゥルマジョド
花すらも
나는 느낄 수가 없네
ナヌン ヌキル スガ オンネ
ぼくは 感じることができない
따뜻한 미소로 날
タトゥタン ミソロ ナル
暖かい 笑顔で ぼくを
바라보지만
パラポジマン
見つめるけど
내 맘은 아직
ネ マム ナジッ
ぼくの 心は まだ
겨울인 가봐
キョウリン ガバ
冬の よう
피어난 사랑 앞에
ピオナン サラ ガッペ
咲き出した 恋の 前に
흔들리는 건
フンドゥルリヌン ゴン
揺れる のは
너를 바랄 수 없는
ノルル パラル ス オンヌン
君のことを 願うことできない
초라함 때문일까
チョラハン テムニルカ
みすぼらしさの せいか
*너무 아름다워
ノム アルンダウォ
美しすぎる
아픈 사람아
アップン サラマ
苦しい 人よ
슬픈 눈빛으로
スルプン ヌンピチュロ
悲しい まなざしで
웃던 사람아
ウットン サラマ
笑ってた 人よ
내게 운명처럼 다가와
ネゲ ウンミョンチョロン タガワ
ぼくのところに 運命のように 近づいて
나를 사랑해 준 사람아
ナルル サラゲ ジュン サラマ
ぼくを 愛して くれた 人よ
이젠 꿈처럼 희미해 지길*
イジェン クンチョロン ヒミヘ チギル
今は 夢のように おぼろげになるように
빗물이 흘러내리는
ピンムリ フルロネリヌン
雨水が 流れ落ちる
창가에 앉아
チャンカエ アンジャ
窓側に 座って
너를 떠올려 보네
ノルル トオルリョ ボネ
君のことを 思い出して みる
밤새워 써 내려간
パンセウォ ソ ネリョガン
夜通し 書き おろした
눈물 묻은 편지들은
ヌンムル ムドゥン ピョンジトゥルン
涙で 埋めた 手紙は
어느새 이 비에
オヌセ イ ピエ
いつの間にか この 雨に
다 씻기어 간다
タ シッキオ ガンダ
すべて 洗われて いく
따뜻한 기억으로
タトゥタン キオグロ
暖かい 記憶で
남겨지지만
ナンギョチジマン
残されるけど
내 맘은 아직
ネ マム ナジッ
ぼくの 心は まだ
겨울인 가봐
キョウリン ガバ
冬のよう
못 다 핀 사랑 앞에
モッタ ピン サラ ガッペ
咲けない 恋の 前に
망설였던 건
マンソリョットン ゴン
ためらっていた のは
너를 가질 수 없는
ノルル カジル ス オンヌン
君を 手に入れられない
아쉬움 때문일까
アシウン テムニルカ
心残りの せいか
*너무 아름다워
ノム アルンダウォ
美しすぎる
아픈 사람아
アップン サラマ
苦しい 人よ
슬픈 눈빛으로
スルプン ヌンピチュロ
悲しい まなざしで
웃던 사람아
ウットン サラマ
笑ってた 人よ
내게 운명처럼 다가와
ネゲ ウンミョンチョロン タガワ
ぼくのところに 運命のように 近づいて
나를 사랑해 준 사람아
ナルル サラゲ ジュン サラマ
ぼくを 愛して くれた 人よ
이젠 꿈처럼 희미해 지길*
イジェン クンチョロン ヒミヘ チギル
今は 夢のように おぼろげになるように
시린 겨울처럼
シリン キョウルチョロン
しみる 冬のように
아린 사람아
アリン サラマ
ひりひりした 人よ
다신 그리워도
タシン クリウォド
二度と 愛しくても
못 볼 사람아
モッ ポル サラマ
会えない 人よ
짧은 계절처럼 다가와
チャルブン ケジョルチョロン タガワ
短い 季節のように 近づいて
내가 사랑했던 사람아
ネガ サラゲットン サラマ
ぼくが 恋してた 人よ
이젠 봄처럼 따스해 지길
イジェン ボンチョロン タスヘ チギル
今は 春のように 暖かくなるように