優しく、さよなら ソンシギョン

얼핏
オルピッ
ちらりと

스치는 니 생각에도
スチヌン ニ センガゲド
よぎる 君の 想いにも

많은
マヌン
たくさんの

밤들을 뒤척일 텐데
ドゥルル トゥィチョギル テンデ
夜を 寝返る はずなのに

괜찮다 말하기엔
クェンチャンタ マルハギエン
大丈夫だと 言うには

괜찮지가 않은 나
クェンチャンチガ アヌン ナ
大丈夫じゃない ぼく

그래서 오늘도 미안
クレソ オヌルド ミアン
それで 今日も すまない

근데 말야 정말
クンデ マリャ チョンマル
ところで 本当に

내게서 널 빼면
ネゲソ ノル ペミョン
ぼくから 君を 抜いたら

그게
クゲ
それは

나이긴 나인 걸까
ナイギン ナイン ゴルカ
ぼくであって ぼくなんだろうか

*니가 없는
ニガ オヌン
君の いない

낮과 밤이
ナックァ パミ
昼と 夜が

끝없이 이어진다잖아
クドシ イオジンダジャナ
果てしなく 続くってことじゃないか

너라는 공기도 없이
ノラヌン コンギド オ
君という 空気も なく

숨 쉬란 거잖아
 シラン ゴジャナ
息しろって ことじゃないか

분명하게 반짝거리던
プンミョゲ パンチャッコリドン
はっきり きらめく

사랑 니 모든 것들이
サラン ニ モドゥン コットゥリ
恋 君の すべての ものが

흩어진다
フトジンダ
飛び散る

아프지만 안녕히
アプジマン アンニョ
苦しいけど さよなら

언뜻
オントゥッ
ふと

니 웃음이 떠오르면
ニ ウスミ トオルミョン
君の 笑いが 浮かび上がると

오래
オレ
長く

아무것도 못할 텐데
アムゴット モッタル テンデ
何も できない から

시간은 고여 있고
シガヌン コヨ イッコ
時間は 留まって いて

니 어깨 위엔 달빛
ニ オッケ ウィエン タルピッ
君の 肩の 上には 月明かり

그렇게 멈춘
クロッケ モチュ
そんなふうに 止まった

우리 둘
ヌリ トゥル
ぼくたち 二人

근데 말야 나는
クンデ マリャ ナヌン
ところで ぼくは

너의 세상 밖에서는
ノエ セサン パッケソヌン
君の 世界の 外では

하루도
ハルド
一日も

자신이 없는 걸
チャシニ オヌン ゴル
自信が ないんだ

니가 없는
ニガ オヌン
君の いない

낮과 밤이
ナックァ パミ
昼と 夜が

끝없이 이어진다잖아
クドシ イオジンダジャナ
果てしなく 続くってことじゃないか

너라는 위로도 없이
ノラヌン ウィロド オ
君という 慰めも なく

견디란 거잖아
キョンディラン ゴジャナ
耐えろって ことじゃないか

선명하게 새겨져 있던
ソンミョンハゲ セギョジョ イットン
鮮明に 刻まれて いた

사랑 내 모든 것들이
サラン ネ モドゥン コットゥリ
恋 ぼくの すべての ものが

부서진다 사라진다
プソジンダ サラジンダ
砕けて 消える

아프지만
アプジマン
苦しいけど

다정하게 안녕히
タジョゲ アンニョンヒ
優しく さよなら

내게서
ネゲソ
ぼくから

널 빼면 내가
ノル ペミョン ネガ
君を 抜いたら ぼくじゃ

아닌 거잖아
アニン ゴジャナ
ないって ことじゃないか

분명하게 반짝거리던
プンミョゲ パンチャッコリドン
はっきり きらめく

우리의 모든 것들이
ウリエ モドゥン コットゥリ
ぼくたちの すべての ものが

흩어진다
フトジンダ
飛び散る

나의 사랑 늘
ナエ サラン ヌル
ぼくの 恋 いつも

안녕하길
アンニョンハギル
無事であるように

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。必須項目には印がついています *

CAPTCHA