sweet little kitty –
내 두눈
ネ トゥヌン
私の 両目は
밤이면 별이 되지
パミミョン ピョリ トェジ
夜には 星に なる
나의 집은 뒷골목
ナエ チブン ティッコルモッ
私の 家は 裏路地
달과 별이 뜨지요
タルグァ ピョリ トゥジヨ
月と 星が 浮かぶわ
두번 다신
トゥボン タシン
2度と
생선가게 털지 않아
センソンカゲ トルジ アナ
魚屋に 強盗しない
서럽게 울던 날들
ソロッケ ウルドン ナルドゥル
悲しく 泣いた 日々
나는 외톨이라네
ナヌン ウェトリラネ
私は 一人ぼっち
*이젠 바다로 떠날거예요
イジェン パダロ トナルコエヨ
今は 海に 旅立つわ
거미로 그물 쳐서
コミロ クムル チョソ
クモで 網を 張って
물고기 잡으러
ムルコギ チャブロ
魚 捕まえに
나는 낭만 고양이
ナヌン ナンマン コヤギ
私は ロマン 猫
슬픈 도시를 비춰
スルプン トシルル ピチュォ
悲しい 都市を 照らして
춤추는 작은 별빛
チュンチュヌン チャグン ピョルピッ
踊る 小さな 星明かり
나는 낭만 고양이
ナヌン ナンマン コヤギ
私は ロマン 猫
홀로 떠나가버린
ホルロ トナガボリン
一人 離れて行ってしまった
깊고 슬픈 나의
キッコ スルプン ナエ
深くて 悲しい 私の
바다여
パダヨ
海よ
(sweet)
sweet little kitty *
깊은 바다
キプン バダ
深い 海
자유롭게 날던 내가
チャユロッケ ナルドン ネガ
自由に 飛んでた 私が
한없이 밑으로만
ハノッシ ミトゥロマン
果てしなく 底に
가라앉고 있는데
カラアンコ インヌンデ
沈んで いるの
*이젠 바다로 떠날거예요
イジェン パダロ トナルコエヨ
今は 海に 旅立つわ
거미로 그물 쳐서
コミロ クムル チョソ
クモで 網を 張って
물고기 잡으러
ムルコギ チャブロ
魚 捕まえに
나는 낭만 고양이
ナヌン ナンマン コヤギ
私は ロマン 猫
슬픈 도시를 비춰
スルプン トシルル ピチュォ
悲しい 都市を 照らして
춤추는 작은 별빛
チュンチュヌン チャグン ピョルピッ
踊る 小さな 星明かり
나는 낭만 고양이
ナヌン ナンマン コヤギ
私は ロマン 猫
홀로 떠나가버린
ホルロ トナガボリン
一人 離れて行ってしまった
깊고 슬픈 나의
キッコ スルプン ナエ
深くて 悲しい 私の
바다여
パダヨ
海よ
(sweet)
sweet little kitty *
sweet little kitty
나는 낭만 고양이
ナヌン ナンマン コヤギ
私は ロマン 猫
홀로 떠나가버린..
ホロロ トナガボリン
一人 離れて行ってしまった
나는 낭만 고양이
ナヌン ナンマン コヤギ
私は ロマン 猫
슬픈 도시를 비춰
スルプン トシルル ピチュォ
悲しい 都市を 照らして
춤추는 작은 별빛
チュンチュヌン チャグン ピョルピッ
踊る 小さな 星明かり
나는 낭만 고양이
ナヌン ナンマン コヤギ
私は ロマン 猫
홀로 떠나가버린
ホルロ トナガボリン
一人 離れて行ってしまった
깊고 슬픈 나의
キッコ スルプン ナエ
深くて 悲しい 私の
바다여
パダヨ
海よ
(sweet)
sweet little kitty –