現在、フジテレビで放送中の『彼女はきれいだった』の韓国オリジナル版からの一曲です。歌手は男性ですが、主人公のヘジン(女性)視点の歌詞です。
アッチメ ヌヌル トゥミョン
朝 目を 覚ますと
제일 먼저 생각이나
チェイル モンジョ センガギナ
一番 最初に 思い出す
생각이나
センガギナ
思い出す
네 얼굴이 생각이나
ニ オルグリ センガギナ
あなたの 顔を 思い出す
거울을 바라보니
コウルル パラボニ
鏡を 見つめると
정말 정말 못생겼네
チョンマルチョンマル モッセンギョンネ
ほんと ほんと ブス
못생겼어
モッセンギョッソ
ブスよ
널 갖기엔 못생겼어
ノル カッキエン モッセンギョッソ
あなたを 手に入れるには ブスよ
*쿵쿵쿵 대는 가슴이
クンクンクン テヌン カスミ
ドキドキする 胸は
말해
マレ
言う
이 소릴 들어봐
イ ソリル トゥロボァ
この 音を 聞いてよ
살며시 라라라
サルミョシ ラララ
そっと ラララ
멋진 음악 같아
モッチ ヌマッ カッタ
素敵な 音楽の よう
더 아름다워
ト アルンダウォ
もっと 美しい
One Two Three Four
너무 많은걸
ノム マヌンゴル
多すぎるのよ
저 하늘 땅만큼
チョ ハヌル タンマンクン
あの 空の 大地ほどに
사랑해 라라라
サラゲ ラララ
好きよ ラララ
이젠 말해볼게
イジェン マレボルケ
もう 言ってあげるわ
내가 널 지켜줄게*
ネガ ノル チキョジュルケ
私が あなたを 守ってあげるわ
달달한 솜사탕이
タルタラン ソンサタギ
甘い 綿菓子が
네 맘처럼 구름 같아
ニ マンチョロン クルン ガタ
あなたの 心みたいに 雲の よう
구름 같아
クルン ガタ
雲の よう
네 맘처럼 구름 같아
ニ マンチョロン クルン ガタ
あなたの 心みたいに 雲の よう
내 가슴 왼쪽에는
ネ カスン ウェンチョゲヌン
私の 胸の 左側には
하루 종일 네가 있어
ハル ジョギル ニガ イッソ
一日中 あなたが いる
네가 있어
ニガ イッソ
あなたが いる
잠 잘 때도
チャン ジャル テド
眠る ときも
네가 있어 워
ニガ イッソ ウォ
あなたが いる
*쿵쿵쿵 대는 가슴이
クンクンクン テヌン カスミ
ドキドキする 胸は
말해
マレ
言う
이 소릴 들어봐
イ ソリル トゥロボァ
この 音を 聞いてよ
살며시 라라라
サルミョシ ラララ
そっと ラララ
멋진 음악 같아
モッチ ヌマッ カッタ
素敵な 音楽の よう
더 아름다워
ト アルンダウォ
もっと 美しい
One Two Three Four
너무 많은걸
ノム マヌンゴル
多すぎるのよ
저 하늘 땅만큼
チョ ハヌル タンマンクン
あの 空の 大地ほどに
사랑해 라라라
サラゲ ラララ
好きよ ラララ
이젠 말해볼게
イジェン マレボルケ
もう 言ってあげるわ
내가 널 지켜줄게*
ネガ ノル チキョジュルケ
私が あなたを 守ってあげるわ
내가 꼭 안아줄게
ネガ コッ アナジュルケ
私が ぎゅっと 抱いてあげるわ
평생을 다 바쳐서
ピョンセグル タ パチョソ
一生を すべて 捧げて
너만을 사랑할게 워
ノマヌル サランハルケ ウォ
あなただけを 愛するわ
쿵쿵쿵 대는 가슴이
クンクンクン テヌン カスミ
ドキドキする 胸が
말해
マレ
言う
저 하늘 땅만큼
チョ ハヌル タンマンクン
あの 空の 大地ほどに
사랑해 라라라
サラゲ ラララ
好きよ ラララ
이젠 말해볼게
イジェン マレボルケ
もう 言ってあげるわ
내가 널 지켜줄게
ネガ ノル チキョジュルケ
私が あなたを 守ってあげるわ
음 음 음
ウン ウン ウン
평생 널 사랑할게
ピョンセン ノル サランハルケ
一生 あなたを 愛するわ