夢の中の君 談笑工房

Lately

I’m fallin’ in love with you

어젯밤 뒤척이던
オジェッパ ティチョギドン
昨夜 寝返りした

알 수 없는 기억이
アル ス オヌン キオギ
分からない 記憶が

안개 속에 숨어서
アンゲ ソゲ スモソ
霧の 中に 隠れて

한 걸음씩 다가와
ハン ゴルシッ タガワ
一歩ずつ 近づいてくる

baby

I’m not gonna tell you that

눈 속에 담아봐도
ヌン ソゲ タマボァド
目の 中に 込めてみても

그려지지 않는걸
クリョジジ アンヌンゴル
描かれないのよ

이 길을 돌아올 때면
イ キルル トラオル テミョン
この 道を 戻って来る ときは

긴 꿈에서 깨어나
キン クメソ ケオナ
長い 夢から 覚める

*눈을 깜박일 때마다
ヌヌル カパギル テマダ
目を まばたき するたび

너의 모습
ノエ モス
あなたの 姿

필름처럼 쌓여가*
ピルリチョロ サヨガ
フィルムのように 積もっていく

알려지지 않은
アルリョジジ アヌン
知られてない

그 영화 속의
ク ヨンファ ソゲ
あの 映画の 中の

주인공들처럼
チュインゴンドゥルチョロ
主人公たちのように

I’m fallin’ in love

I’m fallin’ in love

*눈을 깜박일 때마다
ヌヌル カパギル テマダ
目を まばたき するたび

너의 모습
ノエ モス
あなたの 姿

필름처럼 쌓여가*
ピルリチョロ サヨガ
フィルムのように 積もっていく

언제부터였을까
オンジェブトヨッスルカ
いつからだっただろうか

그 별들이
ク ピョルドゥリ
あの 星たちが

웃음 지을 때가
ウス チウル テガ
笑み つくる ときが

I’m fallin’ in love

I’m fallin’ in love

I’m fallin’ in love

夢の中の君 談笑工房」への1件のフィードバック

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。必須項目には印がついています *

CAPTCHA