なぜ分からなかっただろうか ロイキム

왜 난 그 땐
ウェ ナン ク テン
なぜ ぼくは あの 時は

몰랐을까
モルラッスルカ
分からなかっただろうか

내 품에 안긴
ネ プメ アンギン
ぼくの 懐に 抱かれた

너를 보고도
ノルル ポゴド
君に 出会っても

미련한 건 나였을까
ミリョンハン ゴン ナヨッスルカ
愚かだった のは ぼくだっただろうか

추억 속에 묻혀 있던
チュオッ ソゲ ムチョ イット
思い出の 中に 埋もれて いた

우릴
ヌリル
ぼくたちを

시간 속에 흐려지던
シガン ソゲ フリョチドン
時間の 中で ぼんやりしてた


ノル
君を

되돌릴 순 없는 걸까
トェドルリル スン オヌン ゴルカ
取り戻すことは できないだろうか

*달빛 아래서
タルピ ダレソ
月明かりの 下で

춤추던 밤
チュチュドン パ
踊っていた 夜

별들도 우릴
ピョルドゥルド ウリル
星たちも ぼくたちを

비추던 날
ピチュドン ナル
照らしていた 日

세상 가장 아름답던
セサン カジャン アルトン
世界で 一番 美しかった

그 순간
ク スンガン
あの 瞬間

처음의 우린 사라지고
チョウメ ウリン サラジゴ
初めての ぼくたちは 消えて

시간에 묻혀 지워졌네
シガネ ムチョ チウォジョンネ
時間に 埋もれて 消えた

우린 지금 어디쯤에
ウリン チグ オディチュメ
ぼくたちは 今 どの辺に

있을까
イッスルカ
いるのだろうか

You are my life

아직도 난
アジット ナン
今も ぼくは

I feel you shining

No longer mine

You’re no longer mine*

매일 아침
メイ ラチ
毎朝

날 깨우던 순간
ナル ケウドン スンガン
ぼくを 覚ました 瞬間

네가 제일 좋아하던
ニガ チェイル チョアハドン
君が 一番 好きな

영화
ヨンファ
映画

선명하게 기억나
ソンミョンハゲ キオンナ
鮮明に 思い出す

우리 함께 같이
ウリ ハケ カチ
ぼくたち 共に 一緒に

걷던 거리
コットン コリ
歩いた 通り

우리 처음 만났던
ウリ チョウ マンナットン
ぼくたち 初めて 出会った

그 날
ク ナル
あの 日

아직 난 다 기억나
アジン ナン タ キオンナ
今も ぼくは すべて 思い出す

*달빛 아래서
タルピ ダレソ
月明かりの 下で

춤추던 밤
チュチュドン パ
踊っていた 夜

별들도 우릴
ピョルドゥルド ウリル
星たちも ぼくたちを

비추던 날
ピチュドン ナル
照らしていた 日

세상 가장 아름답던
セサン カジャン アルトン
世界で 一番 美しかった

그 순간
ク スンガン
あの 瞬間

처음의 우린 사라지고
チョウメ ウリン サラジゴ
初めての ぼくたちは 消えて

시간에 묻혀 지워졌네
シガネ ムチョ チウォジョンネ
時間に 埋もれて 消えた

우린 지금 어디쯤에
ウリン チグ オディチュメ
ぼくたちは 今 どの辺に

있을까
イッスルカ
いるのだろうか

네가 괴물된 게 아니라
ニガ クェムルデン ゲ アニラ
君が 怪物になったん じゃ なくて

내가 너를 괴물로
ネガ ノルル クェムルロ
俺が 君を 怪物に

만든 거죠
マンドゥン ゴジョ
させたん だろ

You are my life

아직도 난
アジット ナン
今も ぼくは

I feel you shining

No longer mine

You’re no longer mine*

なぜ分からなかっただろうか ロイキム」への1件のフィードバック

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。必須項目には印がついています *

CAPTCHA