チョグマン ナルゲッチッ
小さな 羽ばたき
널 향한 이끌림
ノル ヒャンハン イクリン
君に 向けた 導き
나에게 따라오라
ナエゲ タラオラ
ぼくに 付いてきてと
손짓한 것 같아서
ソンジタン ゴッ カタソ
手ぶりしてるみたいで
애절한 눈빛과
エジョラン ヌンピックァ
切ない 目つきと
무언의 이야기
ムオネ イヤギ
無言の 話
가슴에 회오리가
カスメ フェオリガ
胸に つむじ風が
몰아치던 그날 밤
モラチドン クナル パン
吹いた あの日の 夜
오묘한 그대의 모습에
オミョハン クデエ モスベ
奥ゆかしい 君の 姿に
넋을 놓고
ノクスル ロッコ
ぼうっとして
하나뿐인 영혼을 뺏기고
ハナプニン ヨンホヌル ペッキゴ
ひとつだけの 魂を 奪われて
그대의 몸짓에
クデエ モンチセ
君の 身振りに
완전히 취해서
ワンジョニ チュィヘソ
完全に 酔って
숨 쉬는 것조차
スン シヌン コッチョチャ
息 する ことさえ
잊어버린 나인데
イジョボリン ナインデ
忘れてしまった ぼくなんだ
*왈츠처럼 사뿐히 앉아
ワルチュチョロン サプニ アンジャ
ワルツみたいに 軽やかに 座って
눈을 뗄 수 없어
ヌヌル テル ス オッソ
目が 離せない
시선이 자연스레
シソニ チャヨンスレ
視線が 自然と
걸음마다
コルンマダ
歩みごと
널 따라가잖아
ノル タラガジャナ
君に 付いて行ってるじゃないか
날 안내해 줘
ナル アンネヘ ジュォ
ぼくを 案内して くれ
yeah
그대가 살고 있는 곳에
クデガ サルゴ インヌン ゴセ
君が 住んで いる ところに
나도 함께 데려가 줘
ナド ハンケ テリョガ ジュォ
ぼくも 一緒に 連れていって くれ
oh
세상의 끝이라도
セサギ クチラド
世界が 終わりでも
뒤따라갈 테니
ティタラガル テニ
後ろに付いていく から
부디 내 시야에서
プディ ネ シヤエソ
どうか ぼくの 視野から
벗어나지 말아줘
ポソナジ マラジュォ
外れないでくれ
아침이 와도
アチミ ワド
朝が 来ても
사라지지 말아줘
サラジジ マラジュォ
消えないでくれ
oh
꿈을 꾸는 걸음
クムル クヌン コルン
夢を 見る 歩み
그댄 나만의 아름다운 나비*
クデン ナマネ アルンダウン ナビ
君は ぼくだけの 美しい 蝶
oh woo-hoo-hoo oh yeah-
woo-hoo-hoo yeah woo-hoo-hoo
어디서 왔는지
オディソ ワンヌンジ
どこから 来たのか
어디로 가는지
オディロ カヌンジ
どこに 行くのか
친절히 여기까지
チンチョリ ヨギカジ
親切に ここまで
마중을 와준 너
マジュグル ワジュン ノ
迎えに 来てくれた 君
가파른 오르막
カパルン オルマッ
急な 上り坂
깎아진 절벽도
カッカジン チョルピョット
削られた 絶壁も
걱정마 무엇도
コッチョンマ ムオット
心配しないで 何も
두려울 것이 없으니
トゥリョウル ゴシ オッスニ
心配する ことは ないから
너는 뽐내 우아한 자태
ノヌン ポンネ ウアハン チャテ
君は いばって 優雅な 姿
오 난 몇 번이고 반하고
オ ナン ミョッ ポニゴ パナゴ
おー ぼくは 何度も 惚れて
사랑은 이렇게 나도 모르게
サラグン イロケ ナド モルゲ
恋は こんなふうに ぼくも 知らず
예고도 없이 불시에 찾아와
イェゴド オッシ プルシエ チャジャワ
予告も なく 思いもよらず やって来る
*왈츠처럼 사뿐히 앉아
ワルチュチョロン サプニ アンジャ
ワルツみたいに 軽やかに 座って
눈을 뗄 수 없어
ヌヌル テル ス オッソ
目が 離せない
시선이 자연스레
シソニ チャヨンスレ
視線が 自然と
걸음마다
コルンマダ
歩みごと
널 따라가잖아
ノル タラガジャナ
君に 付いて行ってるじゃないか
날 안내해 줘
ナル アンネヘ ジュォ
ぼくを 案内して くれ
**yeah
그대가 살고 있는 곳에
クデガ サルゴ インヌン ゴセ
君が 住んで いる ところに
나도 함께 데려가 줘
ナド ハンケ テリョガ チュォ
ぼくも 一緒に 連れていって くれ
oh
세상의 끝이라도
セサギ クチラド
世界が 終わりでも
뒤따라갈 테니
ティタラガル テニ
後ろに付いていく から
부디 내 시야에서
プディ ネ シヤエソ
どうか ぼくの 視野から
벗어나지 말아줘
ポソナジ マラジュォ
外れないでくれ
아침이 와도
アチミ ワド
朝が 来ても
사라지지 말아줘
サラジジ マラジュォ
消えないでくれ
oh**
꿈을 꾸는 걸음
クムル クヌン コルン
夢を 見る 歩み
그댄 나만의 아름다운 나비*
クデン ナマネ アルンダウン ナビ
君は ぼくだけの 美しい 蝶
낯선 곳을 헤맨다 해도
ナッソン ゴスル ヘメンダ ヘド
見慣れない ところを 迷うと しても
길을 잃어버린대도
キルル イロボリンデド
道を 失ってしまったとしても
누구보다 솔직한
ヌグボダ ソルチカン
誰より 素直な
나의 맘을 따를 거야
ナエ マムル タルル コヤ
ぼくの 心に 付いてくるんだ
조용히 눈에 띄는 몸짓
チョヨギ ヌネ ティヌン モンチッ
静かに 目立つ 身振り
강하고 부드러운 눈빛
カンハゴ プドゥロウン ヌンピッ
強くて 柔らかい 目つき
거부할 수 없는 나니까
コブハル ス オンヌン ナニカ
拒否できない ぼくだから
yeah
날 데려가 줘
ナル テリョガ ジュォ
ぼくを 連れていって くれ
**yeah
그대가 살고 있는 곳에
クデガ サルゴ インヌン ゴセ
君が 住んで いる ところに
나도 함께 데려가 줘
ナド ハンケ テリョガ チュォ
ぼくも 一緒に 連れていって くれ
oh
세상의 끝이라도
セサギ クチラド
世界が 終わりでも
뒤따라갈 테니
ティタラガル テニ
後ろに付いていく から
부디 내 시야에서
プディ ネ シヤエソ
どうか ぼくの 視野から
벗어나지 말아줘
ポソナジ マラジュォ
外れないでくれ
아침이 와도
アチミ ワド
朝が 来ても
사라지지 말아줘
サラジジ マラジュォ
消えないでくれ
oh**
조그마한 손짓
チョグマハン ソンチッ
小さな 手ぶり
나의 가슴엔
ナエ カスメン
ぼくの 胸には
회오리가 친다
フェオリガ チンダ
つむじ風が 吹きつく