ク ヌンムルン
その 涙は
가슴 속에 숨기고
カスン ソゲ スンギゴ
胸の 中に 隠して
추억들은 지워 버려요
チュオットゥルン チウォ ボリョヨ
思い出は 消して しまってよ
끝내 못다할 인연
クンネ モッタハン イニョン
最後まで 果たせない 因縁
여기서 멈춰 둬요
ヨギソ モンチュォ ドォヨ
ここで 止めて おくよ
그리워 눈물로 산다 해도
クリウォ ヌンムルロ サンダ ヘド
愛しくて 涙で 生きると しても
우리
ウリ
ぼくたち
*흩어지는 바람같아서
フトジヌン パランガッタソ
飛び散る 風のようで
찾으려 해도
チャジュリョ ヘド
見つけようと しても
찾을 수 없는
チャジュル ス オンヌン
見つけられない
길 같아서
キル ガッタソ
道の ようで
멀어지는 인연은
モロジヌン イニョヌン
遠ざかる 因縁は
잡을 수가 없어서
チャブル スガ オッソソ
つかまえられなくて
그대를 보내는 마음*
クデルル ポネヌン マウン
君を 見送る 心
해가 지면
ヘガ ジミョン
太陽が 沈めば
사라질 그대라서
サラジル クデラソ
消える 君だから
마음껏 눈에 담으려 해
マウンコッ ヌネ タムリョ ヘ
心行くまで 目に 込めようと 思う
어둠이 내려 오면
オドゥミ ネリョ オミョン
暗闇が 降って きたら
잊어야 하는 사람
イジョヤ ハヌン サラン
忘れなければ いけない 人
이대로
イデロ
このまま
떠나 보내야 하는 거죠
トナ ボネヤ ハヌン コジョ
手放さなければ いけないんだろ
*흩어지는 바람같아서
フトジヌン パランガッタソ
飛び散る 風のようで
찾으려 해도
チャジュリョ ヘド
見つけようと しても
찾을 수 없는
チャジュル ス オンヌン
見つけられない
길 같아서
キル ガッタソ
道の ようで
멀어지는 인연은
モロジヌン イニョヌン
遠ざかる 因縁は
잡을 수가 없어서
チャブル スガ オッソソ
つかまえられなくて
그대를 보내는 마음*
クデルル ポネヌン マウン
君を 見送る 心
그대 날 돌아서서
クデ ナル トラソソ
君 ぼくから 背を向けて
떠나는 발걸음에
トナヌン パルコルメ
離れる 歩みに
참아왔던 눈물이
チャマワットン ヌンムリ
こらえていた 涙が
흘러내려
フルロネリョ
流れ落ちる
떨어지는 꽃잎같아서
トロジヌン コンニッカッタソ
散る 花びらのようで
가여운 사람
カヨウン サラ
哀れな 人
이대로 끝내야만 해서
ミデロ クンネヤマ ネソ
このまま 終わりにしなければいけなくて
언젠가 우리 다시
オンジェンガ ウリ タシ
いつか ぼくたち 再び
만나는 날이 오면
マンナヌン ナリ オミョン
巡り会う 日が 来れば
그땐 헤어지지 마요
クテ ネオチジ マヨ
そのときは 別れないようにしよう
나의 사랑
ナエ サラン
ぼくの 恋