イルミ ムォンニッカ
名前は 何ですか
유시진입니다
ユシジンインニダ
ユシジンです
그 쪽은요?
ク チョグンニョ
そちらは?
그대를 바라볼 때면
クデルル パラボル テミョン
あなたのことを 見つめる ときは
모든 게 멈추죠
モドゥン ゲ モンチュジョ
すべてが 止まるわ
언제부턴지
オンジェプトンジ
いつからか
나도 모르게 였죠
ナド モルゲ ヨッチョ
私も 知らず だったわ
어느 날
オヌ ナル
ある 日
꿈처럼 그대 다가와
クンチョロン クデ タガワ
夢のように あなた 近づいてきて
내 맘을 흔들죠
ネ マムル フンドゥルジョ
私の 心を 揺らすわ
운명이란 걸 나는
ウンミョンイラン ゴル ナヌン
運命という ものを 私は
느꼈죠
ヌッキョッチョ
感じたわ
I Love You
듣고 있나요
トゥッコ インナヨ
聞いて いるの?
Only You
눈을 감아 봐요
ヌヌル カマ ボァヨ
目を 閉じて みてよ
바람에 흩날려
パラメ フンナルリョ
風に 舞い降りて
온 그대 사랑
オン クデ サラン
来た あなたの 恋
whenever wherever you are
whenever wherever you are
oh oh oh love love love
어쩌다
オッチョダ
どうやって
내가 널 사랑했을까
ネガ ノル サランヘッスルカ
私が あなたに 恋したのでしょうか
밀어내려 해도
ミリョネリョ ヘド
押し出そうと しても
내 가슴이 널
ネ カスミ ノル
私の 胸が あなたに
알아봤을까
アラボァッスルカ
気付いたのでしょうか
I Love You
듣고 있나요
トゥッコ インナヨ
聞いて いるの?
Only You
눈을 감아 봐요
ヌヌル カマ ボァヨ
目を 閉じて みてよ
모든 게 변해도
モドゥン ゲ ピョネド
すべてが 変わっても
변하지 않아
ピョナジ アナ
変わらない
넌 나의
ノン ナエ
あなたは 私の
난 너의 사랑
ナン ノエ サラン
私は あなたの 恋人
그대 조금 돌아온대도
クデ チョグン トラオンデド
あなた 少し 戻って来ても
다시 나를 스쳐 지나더라도
タシ ナルル スチョ チナドラド
また 私に すれ違うとしても
괜찮아요 그댈 위해
クェンチャナヨ クデル ウィヘ
大丈夫よ あなたの ために
내가 여기 있을게
ネガ ヨギ イッスルケ
私が ここに いるわ
I Love You
잊지 말아요
イッチ マラヨ
忘れないで
Only You
내 눈물의 고백
ネ ヌンムレ コベッ
私の 涙の 告白
바람에 흩날려
パラメ フンナルリョ
風に 舞い降りて
온 그대 사랑
オン クデ サラン
来た あなたの 恋
whenever wherever you are
whenever wherever
you are