Love ママム

지난밤 내 꿈 속엔
チナンパ ネ ク ソゲン
昨夜 私の 夢の 中には

네가 왜 있고
ニガ ウェ イッコ
あなたが どうして いて

우연처럼 자꾸만
ウヨンチョロ チャックマン
偶然のように しきりに

마주쳐
マジュチョ
出くわす

무심했던 말투도
ムシメットン マルトゥド
無関心だった 言い方も

점점 익숙해지고
チョジョ ミクスケジゴ
だんだん 慣れて

설레는 듯한 기분은
ソルレヌン ドゥタン キブヌン
ときめく ような 気持ちは

*네가 좋아서가 아냐
ニガ チョアソガ アニャ
あなたが 好きだからじゃ ない

Love

허전했던 마음이
ホジョネットン マウミ
さびしかった 心が

요즘 들어 이상해
ヨジュ トゥロ イサ
この頃に なって おかしい

Love

달빛 내린 밤도
タルピッ ネリン パ
月明かりの 降った 夜も

날 복잡하게 만드네*
ナル ポッチャパゲ マンドゥネ
私を 複雑に させる

**You you you if you still awake

어떤 생각하는지
オットン センガカヌンジ
どんな 考えするのか

You you you if you feel alone

나와 똑같은 기분**
ナワ トッカットゥン キブン
私と まったく同じ 気分

가끔은 이유 없이
カックンウン イユ オ
ときどき 理由 なく

어색해지고
オセケジゴ
ぎこちなくなって

바보 같은 말들만
パボカットゥン マルドゥルマン
バカみたいな 言葉ばかり

늘어놔
ヌロノァ
増える

셀 수 없는 별들도
セル ス オヌン ピョルドゥルド
数えきれない 星たちも

아름다워 보이죠
アルダウォ ポイジョ
美しく 見えるわ

떨리는 듯한 기분은
トルリヌン ドゥタン キブヌン
震える ような 気持ちは

*네가 좋아서가 아냐
ニガ チョアソガ アニャ
あなたが 好きだからじゃ ない

Love

허전했던 마음이
ホジョネットン マウミ
さびしかった 心が

요즘 들어 이상해
ヨジュ トゥロ イサ
この頃に なって おかしい

Love

달빛 내린 밤도
タルピッ ネリン パ
月明かりの 降った 夜も

날 복잡하게 만드네*
ナル ポッチャパゲ マンドゥネ
私を 複雑に させる

원래 내 삶의 중심은
ウォルレ ネ サルメ チュンシムン
もともと 私の 人生の 中心は

나였었는데
ナヨッソンヌンデ
私だったのに

한 순간에 순위가
ハン スンガネ スヌィガ
一瞬で 順位が

바뀌어 버렸네
バックィオ ボリョンネ
変わって しまった

연애세포가 다시
ヨネセポガ ダシ
恋愛細胞が また

돌아 왔나 봐
トラ ワンナ ボァ
戻って きた みたい

You make me shine

솔직히 간지러워서
ソルチキ カンジロウォソ
正直 くすぐったくて

못 참겠어
モッ チャケッソ
眠れない

꿈같은 타이밍
カットゥン タイミン
夢みたいな タイミング

Love

허전했던 마음이
ホジョネットン マウミ
さびしかった 心が

요즘 들어 이상해
ヨジュ トゥロ イサ
この頃に なって おかしい

Love

달빛 내린 밤도
タルピッ ネリン パ
月明かりの 降った 夜も

날 복잡하게 만드네*
ナル ポッチャパゲ マンドゥネ
私を 複雑に させる

**You you you if you still awake

어떤 생각하는지
オットン センガカヌンジ
どんな 考えするのか

You you you if you feel alone

나와 똑같은 기분**
ナワ トッカットゥン キブン
私と まったく同じ 気分

Love ママム」への2件のフィードバック

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。必須項目には印がついています *

CAPTCHA