アンニョンハセヨ オユンソヨ
こんにちは オユンソです。
자꾸 물어보는 너
チャック ムロボヌン ノ
しきりに 聞いてくる 君
늘 확인하고픈 너
ヌル ファギナゴプン ノ
いつも 確認したがる 君
같은 말 해줘도
カットゥン マル ヘジュォド
同じ 言葉 言ってあげても
매일 말해 줘도
メイル マルヘ ジュォド
毎日 言って あげても
왜 계속 물어
ウェ ケソッ ムロ
どうして ずっと 聞くの?
입술이 말라오네
イッスリ マルラオネ
唇が 渇いてくる
또 식은땀이 흐르네
ト シグンタミ フルネ
また 冷や汗が 流れる
또 정답은 알지만
ト チョンタブン ナルジマン
また 正解は 分かるけど
*니가 듣고 싶은 말
ニガ トゥッコ シップン マル
君が 聞きたがる 言葉
그 듣고 싶은 말*
ク トゥッコ シップン マル
その 聞きたがる 言葉
나를 시험하는 말
ナルル シホンハヌン マル
ぼくを 試す 言葉
**너 정말 이쁘다
ノ チョンマル イップダ
君 本当に きれい
이쁘다 이쁘다니까
イップダ イップダニカ
きれい きれいなんだってば
왜 내 말
ウェ ネ マル
どうして ぼくの 言葉
믿지 않는 건데
ミッチ アンヌン ゴンデ
信じないんだ
왜
ウェ
どうして
말하고 말하고
マラゴ マラゴ
言って 言って
아무리 말해도
アムリ マレド
いくら 言っても
화난 듯한
ファナン ドゥッタン
腹立てた ような
너의 그 표정**
ノエ ク ピョジョン
君の その 表情
말 수가 없어진 너
マル スガ オッソジン ノ
口数が なくなった 君
더 불안해지는 나
ト プラネジヌン ナ
もっと 不安になる ぼく
매일 같은 퀴즈
メイル ガットゥン クィジュ
毎日のような クイズ
반복되는 게임
パンボットェヌン ケイン
繰り返される ゲーム
난 항상 술래
ナン ハンサン スルレ
ぼくは いつも 鬼ごっこ
머리를 새로 했나
モリルル セロ ヘンナ
ヘアスタイルを 新しく したの?
오 손톱이 바뀌었을까
オ ソントビ パクィオッスルカ
お! ネイルが 変わったの?
오 감이 오질 않아
オ カミ オジ ラナ
お! ピンと 来ない
*니가 듣고 싶은 말
ニガ トゥッコ シップン マル
君が 聞きたがる 言葉
그 듣고 싶은 말*
ク トゥッコ シップン マル
その 聞きたがる 言葉
정말 힌트도 없는지
チョンマル ヒントゥガ オンヌンジ
本当に ヒントが ないのか
**너 정말 이쁘다
ノ チョンマル イップダ
君 本当に きれい
이쁘다 이쁘다니까
イップダ イップダニカ
きれい きれいなんだってば
왜 내 말
ウェ ネ マル
どうして ぼくの 言葉
믿지 않는 건데
ミッチ アンヌン ゴンデ
信じないんだ
왜
ウェ
どうして
말하고 말하고
マラゴ マラゴ
言って 言って
아무리 말해도
アムリ マレド
いくら 言っても
화난 듯한
ファナン ドゥッタン
腹立てた ような
너의 그 표정**
ノエ ク ピョジョン
君の その 表情
이쁘단 말 하나론
イップダン マル ハナロン
きれいという 言葉 ひとつでは
널 표현하긴
ノル ピョヒョンハギン
君を 表現するには
부족하잖아
プジョカジャナ
足りないじゃないか
baby
내 맘이라도
ネ マミラド
ぼくの 心でも
꺼내줘야 넌 믿겠니
コネジュォヤ ノン ミッケンニ
取り出せば 君は 信じるというの?
잘했습니다
チャレッスンニダ
よくやりました
잘했어요
チャレッソヨ
よくやりました
오진십씨
オジンソッシ
オジンソッさん
널 정말 사랑해
ノル チョンマル サラゲ
君が 本当に 好きだ
사랑해 사랑하는데
サラゲ サラガヌンデ
好きだ 好きなんだ
왜 변했다고 하는건데
ウェ ピョネッタゴ ハヌンコンデ
どうして 変わったと いうの
왜
ウェ
どうして
화내고 삐지고
ファネゴ ピチゴ
腹立てて すねて
매일 토라져도
メイル トラジョド
毎日 ふてくされて
그것마저 사랑스러워
クゴンマジョ サランスロウォ
それさえ 愛らしい
니가 백번 아니 천번
ニガ ペッポン アニ チョンボン
君が 100回 いや 1000回
내게 물어도
ネゲ ムロド
ぼくに 聞いても
정답은 늘 하난데
チョンダブン ヌル ハナンデ
正解は いつも ひとつなんだ
어제도 오늘도
オジェド オヌルド
昨日も 今日も
내일 또 물어도
ネイル ト ムロド
明日 また 聞いても
세상에서 니가 제일
セサゲソ ニガ チェイル
世界で 君が 一番
저
チョ
あのう
이번은 안 피했습니다.
イボヌン アン ピヘッスンニダ
今回は 避けませんでした
이뻐
イポ
きれい