ネ アプル コロガヌン クデヌン
ぼくの 前を 歩いていく 君は
눈부시게 아름다운 그대는
ヌンブシゲ アルンダウン クデヌン
まぶしく 美しい 君は
내가 찾던 그 사람
ネガ チャットン ク サラン
ぼくが 探してた あの 人
늘 꿈꾸던 만남
ヌル クンクドン マンナン
いつも 夢見てた 出会い
그댄 그런 사람
クデン クロン サラン
君は そんな 人
내 곁에 있으면
ネ ギョッテ イッスミョン
ぼくの そばに いれば
시간은 달리듯 가고
シガヌン タルリドゥッ カゴ
時間は 走るように 過ぎて
멀리 그대가 떠나면
モルリ クデガ トナミョン
遠く 君が 離れると
내 시간은 멈춰
ネ シガヌン モンチュォ
ぼくの 時間は 止まる
*사랑이 점점 깊어지네요
サラギ チョンジョン キポジネヨ
恋が だんだん 深まるよ
오늘도
オヌルド
今日も
그대와 내가 더 가까워 져요
クデワ ネガ ト カッカウォジョヨ
君と ぼくが もっと 近くなるよ
메마른 세상 아래
メマルン セサン アレ
干からびた 世界の 下
그대는 밝게 핀 꽃처럼
クデヌン バルケ ピン コッチョロン
君は 明るく 咲いた 花のように
모든 걸 넌
モドゥン ゴル ノン
すべてを 君は
아름답게 하죠
アルンダッケ ハジョ
美しく する
눈물이 펑펑
ヌンムリ ポンポン
涙が ボロボロ
흘러내리던 어느 날
フルロネリドン オヌ ナル
流れ落ちた ある 日
그대는 나의 두눈이 돼였죠
クデヌン ナエ トゥヌニ トェヨッチョ
君は ぼくの 両目に なったよ
내 가슴처럼 울고
ネ ガスンチョロ ムルゴ
ぼくの 胸のように 泣いて
눈물 흘리던 그대라는
ヌンム ルルリドン クデラン
涙 流した 君という
사람을 난 사랑하게 되죠*
サラムル ラン サラガゲ トェジョ
人を ぼくは 愛するように なる
별안간 꿈처럼
ピョランガン クンチョロン
いきなり 夢のように
눈을 뜨면 아름다운
ヌヌル トゥミョ ナルンダウ
目を 開けたら 美しい
우리 추억이 사라질까
ヌリ チュオギ サラジルカ
ぼくたちの 思い出が 消えるのではと
두려워 난 가끔
トゥリョウォ ナン カクン
不安で ぼくは 時々
눈물이 펑펑
ヌンムリ ポンポン
涙が ボロボロ
흘러내리던 어느 날
フルロネリドン オヌ ナル
流れ落ちた ある 日
*사랑이 점점 깊어지네요
サラギ チョンジョン キポジネヨ
恋が だんだん 深まるよ
오늘도
オヌルド
今日も
그대와 내가 더 가까워 져요
クデワ ネガ ト カッカウォジョヨ
君と ぼくが もっと 近くなるよ
메마른 세상 아래
メマルン セサン アレ
干からびた 世界の 下
그대는 밝게 핀 꽃처럼
クデヌン バルケ ピン コッチョロン
君は 明るく 咲いた 花のように
모든 걸 넌
モドゥン ゴル ノン
すべてを 君は
아름답게 하죠
アルンダッケ ハジョ
美しく する
눈물이 펑펑
ヌンムリ ポンポン
涙が ボロボロ
흘러내리던 어느 날
フルロネリドン オヌ ナル
流れ落ちた ある 日
그대는 나의 두눈이 돼였죠
クデヌン ナエ トゥヌニ トェヨッチョ
君は ぼくの 両目に なったよ
내 가슴처럼 울고
ネ ガスンチョロ ムルゴ
ぼくの 胸のように 泣いて
눈물 흘리던 그대라는
ヌンム ルルリドン クデラン
涙 流した 君という
사람을 난 사랑하게 되죠*
サラムル ラン サラガゲ トェジョ
人を ぼくは 愛するように なる