チグンド
今も
이해할 수 없는
イヘハル ス オンヌン
理解できない
그 얘기로
ク イェギロ
その 話で
넌 핑계를 대고 있어
ノン ピンゲルル テゴ イッソ
君は 言い訳を して いる
내게 그런 핑계를 대지 마
ネゲ クロン ピンゲルル テジ マ
ぼくに そんな 言い訳を するな
입장 바꿔 생각을 해봐
イッチャン パックォ センガグル ヘボァ
立場 変えて 考えてみろよ
니가 지금 나라면
ニガ チグン ナラミョン
君が 今の ぼくなら
넌 웃을 수 있니
ノン ウスル ス インニ
君は 笑えるの?
혼자 남는 법을 내게
ホンジャ ナンヌン ボブル ネゲ
一人 残る 方法を ぼくに
가르쳐준다며
カルチョジュンダミョ
教えくれるんだと
농담처럼 진담인 듯
ノンダンチョロン チンダミン ドゥッ
冗談みたいで 本当の ような
건넨 그 한마디
コンネン ク ハンマディ
取り出した その 一言
안개 꽃 한 다발 속에
アンゲ ッコッ ハン タバル ソゲ
かすみ草 一束の 中に
숨겨둔 편지엔
スンギョドゥン ピョンジエン
隠された 手紙には
안녕이란 두 글자만
アンニョギラン トゥ グルチャマン
さよならという 二文字だけ
깊게 새겨 있어
キッケ セギョ イッソ
深く 刻まれて ある
이렇게
イロッケ
こんなふうに
쉽게 니가 날 떠날줄은
スィッケ ニガ ナル ットナルチュルン
容易く 君が ぼくから 離れるとは
몰랐어
モルラッソ
思わなかった
아무런 준비도 없는
アムロン チュンビド オンヌン
なんの 準備も ない
내게
ネゲ
ぼくに
슬픈 사랑을 가르쳐 준다며
スルプン サラグル カルチョ チュンダミョ
悲しい 恋を 教えて くれると言いながら
넌 핑계를 대고 있어
ノン ピンゲルル テゴ イッソ
君は 言い訳を して いる
내게 그런 핑계를 대지 마
ネゲ クロン ピンゲルル テジ マ
ぼくに そんな 言い訳を するな
입장 바꿔 생각을 해봐
イッチャン パックォ センガグル ヘボァ
立場 変えて 考えてみろよ
니가 지금 나라면
ニガ チグン ナラミョン
君が 今の ぼくなら
넌 웃을 수 있니
ノン ウスル ス インニ
君は 笑えるの?
혼자 남는 법을 내게
ホンジャ ナンヌン ボブル ネゲ
一人 残る 方法を ぼくに
가르쳐준다며
カルチョジュンダミョ
教えくれるんだと
농담처럼 진담인 듯
ノンダンチョロン チンダミン ドゥッ
冗談みたいで 本当の ような
건넨 그 한마디
コンネン ク ハンマディ
取り出した その 一言
안개 꽃 한 다발 속에
アンゲ ッコッ ハン タバル ソゲ
かすみ草 一束の 中に
숨겨둔 편지엔
スンギョドゥン ピョンジエン
隠された 手紙には
안녕이란 두 글자만
アンニョギラン トゥ グルチャマン
さよならという 二文字だけ
깊게 새겨 있어
キッケ セギョ イッソ
深く 刻まれて ある
이렇게
イロッケ
こんなふうに
쉽게 니가 날 떠날줄은
スィッケ ニガ ナル ットナルチュルン
容易く 君が ぼくから 離れるとは
몰랐어
モルラッソ
思わなかった
아무런 준비도 없는
アムロン チュンビド オンヌン
なんの 準備も ない
내게
ネゲ
ぼくに
슬픈 사랑을 가르쳐 준다며
スルプン サラグル カルチョ チュンダミョ
悲しい 恋を 教えて くれると言いながら
넌 핑계를 대고 있어
ノン ピンゲルル テゴ イッソ
君は 言い訳を して いる
이렇게
イロッケ
こんなふうに
쉽게 니가 날 떠날줄은
スィッケ ニガ ナル ットナルチュルン
容易く 君が ぼくから 離れるとは
몰랐어
モルラッソ
思わなかった
아무런 준비도 없는
アムロン チュンビド オンヌン
なんの 準備も ない
내게
ネゲ
ぼくに
슬픈 사랑을 가르쳐 준다며
スルプン サラグル カルチョ チュンダミョ
悲しい 恋を 教えて くれると言いながら
넌 핑계를 대고 있어
ノン ピンゲルル テゴ イッソ
君は 言い訳を して いる