春の日 BTS

보고 싶다
ポゴ シ
会いたい

이렇게 말하니까
イロケ マラニカ
こんなふうに 言うから

더 보고 싶다
ト ポゴ シ
もっと 会いたい

너희 사진을 보고 있어도
ノイ サジヌル ポゴ イッソド
君の 写真を 見て いても

보고 싶다
ポゴ シ
会いたい

너무 야속한 시간
ノム ヤソカン シガン
冷たすぎる 時間

나는 우리가 밉다
ナヌン ウリガ ミ
ぼくは ぼくたちが 憎い

이젠 얼굴 한번
イジェ ノルグル ハンボン
今は 顔 一度

보는 것 조차
ボヌン ゴッ チョチャ
見る こと すら

힘들어진 우리가
ドゥロジン ウリガ
つらくなった ぼくたちが

여긴 온통 겨울 뿐이야
ヨギ ノントン キョウル プニヤ
ここは すっかり 冬 だけだ

8월에도 겨울이 와
パロレド キョウリ ワ
8月にも 冬が 来る

마음은 시간을 달려가네
マウムン シガヌル タルリョガネ
心は 時間を 走って行く

홀로 남은 설국열차
ホルロ ナムン ソルグンヨルチャ
1人 残った 雪国列車

니 손 잡고
ニ ソン ジャ
君の 手 握って

지구 반대편까지 가
チグ バンデピョンカジ カ
地球の 反対側まで 行く

겨울을 끝내고파
キョウルル クンネゴパ
冬を 終わらせたい

그리움들이
クリウドゥリ
愛しさが

얼마나 눈처럼 내려야
オルマナ ヌンチョロ ネリョヤ
どれほど 雪みたいに 降れば

그 봄날이 올까
ク ポナリ オルカ
その 春の日が 来るだろうか

Friend

허공을 떠도는
ホゴル トドヌン
虚構を さまよう

작은 먼지처럼
チャグン モンジチョロ
小さな ホコリのように

작은 먼지처럼
チャグン モンジチョロ
小さな ホコリのように

날리는 눈이 나라면
ナルリヌン ヌニ ナラミョン
飛ぶ 雪が ぼくなら

조금 더 빨리
チョグ ド パルリ
もう少し 早く

네게 닿을 수 있을 텐데
ネゲ タウル ス イッスル テンデ
君に 届けられるのに

*눈꽃이 떨어져요
ヌンコチ トロジョヨ
雪の花が 散るよ

또 조금씩 멀어져요
ト チョグシッ モロジョヨ
また 少しずつ 遠ざかるよ

보고 싶다 보고 싶다
ポゴ シタ ポゴ シ
会いたい 会いたい

보고 싶다 보고 싶다
ポゴ シタ ポゴ シ
会いたい 会いたい

얼마나 기다려야
オルマナ キダリョヤ
どれだけ 待てば

또 몇 밤을
ト ミョッ パムル
また どれほど 夜を

더 새워야
ト セウォヤ
もっと 明かせば

널 보게 될까 널 보게 될까
ノルポゲ ドェルカ ノルポゲ ドェルカ
君に 会えるように なるだろうか

만나게 될까 만나게 될까*
マンナゲ ドェルカ マンナゲ ドェルカ
会えるように なるだろうか

추운 겨울 끝을 지나
チュウン キョウル クトゥル チナ
寒い 冬の 終わりを 過ぎて

다시 봄날이 올 때까지
タシ ポナリ オル テカジ
また 春の日が 来るまで

꽃 피울 때까지
コッ ピウル テカジ
花 咲くまで

그곳에 좀 더 머물러줘
クゴセ チョ ド モムルロジュォ
そこに もう少し いてくれ

머물러줘
モムルロジュォ
いてくれ

니가 변한 건지
ニガ ピョナン ゴンジ
君が 変わったのか

니가 변한 건지
ニガ ピョナン ゴンジ
君が 変わったのか

아니면 내가 변한 건지
アニミョン ネガ ピョナン ゴンジ
でなければ ぼくが 変わったのか

내가 변한 건지
ネガ ピョナン ゴンジ
ぼくが 変わったのか

이 순간
イ スンガン
この 瞬間

흐르는 시간조차 미워
フルヌン シガンチョチャ ミウォ
流れる 時間すら 憎い

우리가 변한 거지 뭐
ウリガ ピョナン ゴジ ムォ
ぼくたちが 変わったんだろ

모두가 그런 거지 뭐
モドゥガ クロン ゴジ ムォ
すべてが そうなんだろ

그래 밉다 니가
クレ ミタ ニガ
そう 憎い 君が

넌 떠났지만
ノン トナッチマン
君は 去ったけど

단 하루도 너를
タ ナルド ノルル
たった 一日も 君を

잊은 적이 없었지 난
イジュン チョギ オソッチ ナン
忘れた ことは なかった ぼくは

솔직히 보고
ソルチキ ポゴ
素直に 会い

싶은데 이만 너를 지울게
シプンデ イマン ノルル チウルケ
たいけど もう 君を 消すよ

그게 널 원망하기보단
クゲ ノル ウォンマナギポダン
それが 君を 恨むよりは

덜 아프니까
トル アプニカ
つらくないから

시린 널 불어내 본다
シリン ノル ポロネ ポンダ
冷たい 君を 吹きだして みる

연기처럼 하얀 연기처럼
ヨンギチョロ ハヤン ヨンギチョロ
煙のように 白い 煙のように

말로는 지운다 해도
マルロヌン チウンダ ヘド
言葉では 消すと 言っても

사실 난 아직
サシル ナ ナジッ
事実 ぼくは まだ

널 보내지 못하는데
ノル ポネジ モタヌンデ
君を 手放せないんだ

*눈꽃이 떨어져요
ヌンコチ トロジョヨ
雪の花が 散るよ

또 조금씩 멀어져요
ト チョグシッ モロジョヨ
また 少しずつ 遠ざかるよ

보고 싶다 보고 싶다
ポゴ シタ ポゴ シ
会いたい 会いたい

보고 싶다 보고 싶다
ポゴ シタ ポゴ シ
会いたい 会いたい

얼마나 기다려야
オルマナ キダリョヤ
どれだけ 待てば

또 몇 밤을
ト ミョッ パムル
また どれほど 夜を

더 새워야
ト セウォヤ
もっと 明かせば

널 보게 될까 널 보게 될까
ノルポゲ ドェルカ ノルポゲ ドェルカ
君に 会えるように なるだろうか

만나게 될까 만나게 될까*
マンナゲ ドェルカ マンナゲ ドェルカ
会えるように なるだろうか

You know it all

You’re my best friend

아침은 다시 올 거야
アチムン タシ オル コヤ
朝は また 来るだろう

어떤 어둠도
オット ノドゥ
どんな 闇も

어떤 계절도
オットン ケジョルド
どんな 季節も

영원할 순 없으니까
ヨンウォナル ス ノスニカ
永遠ではないから

벚꽃이 피나봐요
ポッコチ ピナボァヨ
桜が 咲くよう

이 겨울도 끝이 나요
イ キョウルド クチ ナヨ
この 冬も 終わるよ

보고 싶다 보고 싶다
ポゴ シタ ポゴ シ
会いたい 会いたい

보고 싶다 보고 싶다
ポゴ シタ ポゴ シ
会いたい 会いたい

조금만 기다리면
チョグマン キダリミョン
少しだけ 待てば

며칠 밤만
ミョッチル パマン
どれほどの 夜だけ

더 새우면
ト セウミョン
もっと 明かせば

만나러 갈게 만나러 갈게
マンナロ カルケ マンナロ カルケ
会いに いくよ 会いに 行くよ

데리러 갈게 데리러 갈게
テリロ カルケ テリロ カルケ
連れに 行くよ 連れに 行くよ

추운 겨울 끝을 지나
チュウン キョウル クトゥル チナ
寒い 冬の 終わりを 過ぎて

다시 봄날이 올 때까지
タシ ポナリ オル テカジ
また 春の日が 来るまで

꽃 피울 때까지
コッ ピウル テカジ
花 咲くまで

그곳에 좀 더
クゴセ チョ ド
そこに もう少し

머물러줘
モムルロジュォ
いてくれ

머물러줘
モムルロジュォ
いてくれ

春の日 BTS」への1件のフィードバック

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。必須項目には印がついています *

CAPTCHA