Double BoA

외로웠던 시간들
ウェロウォットン シガンドゥル
さびしかった 時間

행복했던 나날들
ヘンボッケットン ナナルドゥル
幸せだった 日々

내 옆엔 그대가 있었어
ネ ヨペン クデガ イッソッソ
私の 横には あなたが いた

꿈인 줄 알면서도
クミン ジュル アルミョンソド
夢なのかと 思っても

깨고 싶진 않았어
ケゴ シチン アナッソ
覚めたくなかった

함께 있을 수
ケ イッスル ス
一緒に いることが

있었기에
イッソッキエ
できたから

*가까이 더 갈수록
カカイ ト カルスロッ
近くに もっと 行くほど

멀어지는 걸 느껴
モロジヌン ゴル ヌッキョ
遠ざかる のを 感じる

꿈일 뿐인데
クミル プニンデ
夢である だけなのに

이제는 싫어
イジェヌン シロ
もう イヤ

그대 사랑 느끼고 싶어
クデ サラン ヌキゴ シポ
あなたの 愛 感じたい

우리 영원할 수
ウリ ヨンウォナル ス
私たち 永遠に

있다면
イッタミョン
なれるのなら

편안함도
ピョナナ
安らかさも

아픈 상처도
アプン サンチョド
苦しい 傷も

나의 품에
ナエ プメ
私の 懐に

Double take it!

그대 곁에
クデ ギョテ
あなたが そばに

있어 준다면
イッソ チュンダミョン
いて くれるのなら

아무것도 두렵지 않아
アムゴット トゥリョチ アナ
何も 不安じゃない

그대와 나 지금처럼만
クデワ ナ チグチョロマン
あなたと 私 今のように

함께 해요
ケ ヘヨ
一緒に いてよ

Double Take it!*

사랑이란 질문의
サララン チルムネ
恋という 質問の

대답은 없는 거죠
テダブ ノヌン ゴジョ
答えは ないのよ

사랑은 미움과
サラン ミウグァ
恋は 憎しみと

EQUAL

안녕이라고 해도
アンニョラゴ ヘド
さよならと 言っても

우연이라고 해도
ウヨニラゴ ヘド
偶然と 言っても

이렇게 만난 건
イロッケ マンナン ゴン
こんなふうに 出会った のは

REAL

만남이 더할수록
マンナミ トハルスロッ
出会いが 激しくなるほど

알 수가 없는 그대
アル スガ オヌン クデ
分からない あなた

사랑한대도
サランハンデド
愛していても

이제는 싫어
イジェヌン シロ
もう イヤよ

아무것도 하지 못했던
アムゴット ハジ モッテットン
何も できないでいた

내 모습에 후회한다면
ネ モスベ フフェハンダミョン
私の 姿に 後悔するのなら

더 이상의 망설임조차
ト イサ マンソリチョチャ
これ 以上の ためらいさえ

필요 없어
ピリョ オ
必要 ない

Double Take it!

그 어떤 시련이 온대도
ク オットン シリョニ オンデド
どんな 試練が 来るとしても

그 어떤 미래가 온대도
ク オットン ミレガ オンデド
どんな 未来が 来るとしても

함께

一緒に

걸어갈 수 있다면
コロガル ス イッタミョン
歩いていけるのなら

영원토록
ヨンウォントロッ
いつまでも

Double Take it!

*가까이 더 갈수록
カカイ ト カルスロッ
近くに もっと 行くほど

멀어지는 걸 느껴
モロジヌン ゴル ルッキョ
遠ざかる のを 感じる

꿈일 뿐인데
クミル プニンデ
夢である だけなのに

이제는 싫어
イジェヌン シロ
もう イヤ

그대 사랑 느끼고 싶어
クデ サラン ヌキゴ シポ
あなたの 愛 感じたい

우리 영원할 수
ウリ ヨンウォナル ス
私たち 永遠に

있다면
イッタミョン
なれるのなら

편안함도 아픈 상처도
ピョナナド アプン サンチョド
安らかさも 苦しい 傷も

나의 품에
ナエ プメ
私の 懐に

Double take it!

그대 곁에
クデ ギョテ
あなたが そばに

있어 준다면
イッソ チュンダミョン
いて くれるのなら

아무것도 두렵지 않아
アムゴット トゥリョチ アナ
何も 不安じゃない

그대와 나 지금처럼만
クデワ ナ チグチョロマン
あなたと 私 今のように

함께 해요
ケ ヘヨ
一緒に いてよ

Double Take it!*

Double BoA」への2件のフィードバック

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。必須項目には印がついています *

CAPTCHA