ウェロウォットン シガンドゥル
さびしかった 時間
행복했던 나날들
ヘンボッケットン ナナルドゥル
幸せだった 日々
내 옆엔 그대가 있었어
ネ ヨッペン クデガ イッソッソ
私の 横には あなたが いた
꿈인 줄 알면서도
クミン ジュル アルミョンソド
夢なのかと 思っても
깨고 싶진 않았어
ケゴ シッチン アナッソ
覚めたくなかった
함께 있을 수
ハンケ イッスル ス
一緒に いることが
있었기에
イッソッキエ
できたから
*가까이 더 갈수록
カカイ ト カルスロッ
近くに もっと 行くほど
멀어지는 걸 느껴
モロジヌン ゴル ヌッキョ
遠ざかる のを 感じる
꿈일 뿐인데
クミル プニンデ
夢である だけなのに
이제는 싫어
イジェヌン シロ
もう イヤ
그대 사랑 느끼고 싶어
クデ サラン ヌキゴ シポ
あなたの 愛 感じたい
우리 영원할 수
ウリ ヨンウォナル ス
私たち 永遠に
있다면
イッタミョン
なれるのなら
편안함도
ピョナナンド
安らかさも
아픈 상처도
アプン サンチョド
苦しい 傷も
나의 품에
ナエ プメ
私の 懐に
Double take it!
그대 곁에
クデ ギョテ
あなたが そばに
있어 준다면
イッソ チュンダミョン
いて くれるのなら
아무것도 두렵지 않아
アムゴット トゥリョッチ アナ
何も 不安じゃない
그대와 나 지금처럼만
クデワ ナ チグンチョロンマン
あなたと 私 今のように
함께 해요
ハンケ ヘヨ
一緒に いてよ
Double Take it!*
사랑이란 질문의
サラギラン チルムネ
恋という 質問の
대답은 없는 거죠
テダブ ノンヌン ゴジョ
答えは ないのよ
사랑은 미움과
サラグン ミウングァ
恋は 憎しみと
EQUAL
안녕이라고 해도
アンニョギラゴ ヘド
さよならと 言っても
우연이라고 해도
ウヨニラゴ ヘド
偶然と 言っても
이렇게 만난 건
イロッケ マンナン ゴン
こんなふうに 出会った のは
REAL
만남이 더할수록
マンナミ トハルスロッ
出会いが 激しくなるほど
알 수가 없는 그대
アル スガ オンヌン クデ
分からない あなた
사랑한대도
サランハンデド
愛していても
이제는 싫어
イジェヌン シロ
もう イヤよ
아무것도 하지 못했던
アムゴット ハジ モッテットン
何も できないでいた
내 모습에 후회한다면
ネ モスベ フフェハンダミョン
私の 姿に 後悔するのなら
더 이상의 망설임조차
ト イサゲ マンソリンチョチャ
これ 以上の ためらいさえ
필요 없어
ピリョ オッソ
必要 ない
Double Take it!
그 어떤 시련이 온대도
ク オットン シリョニ オンデド
どんな 試練が 来るとしても
그 어떤 미래가 온대도
ク オットン ミレガ オンデド
どんな 未来が 来るとしても
함께
ハンケ
一緒に
걸어갈 수 있다면
コロガル ス イッタミョン
歩いていけるのなら
영원토록
ヨンウォントロッ
いつまでも
Double Take it!
*가까이 더 갈수록
カカイ ト カルスロッ
近くに もっと 行くほど
멀어지는 걸 느껴
モロジヌン ゴル ルッキョ
遠ざかる のを 感じる
꿈일 뿐인데
クミル プニンデ
夢である だけなのに
이제는 싫어
イジェヌン シロ
もう イヤ
그대 사랑 느끼고 싶어
クデ サラン ヌキゴ シポ
あなたの 愛 感じたい
우리 영원할 수
ウリ ヨンウォナル ス
私たち 永遠に
있다면
イッタミョン
なれるのなら
편안함도 아픈 상처도
ピョナナンド アプン サンチョド
安らかさも 苦しい 傷も
나의 품에
ナエ プメ
私の 懐に
Double take it!
그대 곁에
クデ ギョテ
あなたが そばに
있어 준다면
イッソ チュンダミョン
いて くれるのなら
아무것도 두렵지 않아
アムゴット トゥリョッチ アナ
何も 不安じゃない
그대와 나 지금처럼만
クデワ ナ チグンチョロンマン
あなたと 私 今のように
함께 해요
ハンケ ヘヨ
一緒に いてよ
Double Take it!*