言葉もなく チャングンソク/パクシネ

チャングンソク

パクシネ

하지말 걸 그랬어
ハジマル コル クレッソ
しなければ よかった

모른 척 해버릴 걸
モルン チョッ ケボリル コル
知らない ふりしてしまうことを

안 보이는 것처럼
アン ボイヌン ゴッチョロ
見えない ように

볼 수 없는 것처럼
ポルス オヌン ゴッチョロ
見えないように


ノル
君に

아예
アイェ
決して

보지 말 걸 그랬나봐
ポジ マル コル クレンナボァ
出会わなければ よかった

도망칠 걸 그랬어
トマンチル コル クレッソ
逃げれば よかった

못들은 척
モットゥルン チョッ
聞こえない ふりしながら

그럴 걸
クロル コル
そうする ことを

듣지도 못하는 척
トゥッチド モッタヌン チョッ
聞くことも できない ふりして

들을 수 없는
トゥルル ス オヌン
聞くことできない

것처럼
ゴッチョロ
ように

아예
アイェ
決して

네 사랑
ニ サラン
君の 恋

듣지 않을 걸
トゥッチ アヌル コル
聞かないんだ

말도 없이
マルド オ
言葉も なく

사랑을 알게 하고
サラル アルゲ ハゴ
恋を 知るように して

말도 없이
マルド オ
言葉も なく

사랑을 내게 주고
サラル レゲ チュゴ
恋を ぼくに くれて

숨결 하나조차
キョル ラナジョチャ
息遣い ひとつさえ

널 닮게 해놓고
ノル タケ ヘノッコ
君に 似るように しておいて

이렇게 도망가니까
イロッケ トマンガニッカ
こんなふうに 逃げるから

말도 없이
マルド オ
言葉も なく

사랑이 나를 떠나
サラ ナルル ットナ
恋が ぼくから 離れる

말도 없이
マルド オ
言葉も なく

사랑이 나를 버려
サラ ナルル ボリョ
恋が ぼくを 捨てる

무슨 말을 할지
ムスン マルル ハルチ
何を 言うのか

다문 입이
タムン ニビ
閉じた 口が

혼자서
ホンジャソ
一人で

놀란 것 같아
ノルラン ゴッ カッタ
驚いたよう

말도 없이 와서
マルド オシ ワソ
言葉も なく 来て

왜 이렇게 아픈지
ウェ イロッケ アプンジ
なぜ こんなふうに 苦しいのか

왜 자꾸만 아픈지
ウェ ジャックマン アプンジ
なぜ しきりに 苦しいのか

널 볼 수 없다는 건
ノル ポルスオタヌン ゴン
君に 会えないという ことは

네가 없다는 거
ニガ オタヌン ゴ
君が いないという こと

말고
マルゴ
ではなくて

모두
モドゥ
全部

예전과
イェジョングァ
ずっと前と

똑같은 건데
ットッカットゥン ゴンデ
まったく同じ ことなのに

말도 없이
マルド オ
言葉も なく

사랑을 알게 하고
サラル アルゲ ハゴ
恋を 知るように して

말도 없이
マルド オ
言葉も なく

사랑을 내게 주고
サラル ゲ チュゴ
恋を ぼくに くれて

숨결 하나조차
キョル ラナジョチャ
息遣い ひとつさえ

널 닮게 해놓고
ノル タケ ヘノッコ
君に 似るように しておいて

이렇게 도망가니까
イロッケ トマンガニッカ
こんなふうに 逃げるから

말도 없이
マルド オ
言葉も なく

사랑이 나를 떠나
サラ ナルル ットナ
恋が ぼくを 離れる

말도 없이
マルド オ
言葉も なく

사랑이 나를 버려
サラ ナルル ボリョ
恋が ぼくを 捨てる

무슨 말을 할지
ムスン マルル ハルチ
何を 言うのか

다문 입이
タムン ニビ
閉じた 口が

혼자서
ホンジャソ
一人で

놀란 것 같아
ノルラン ゴッ カッタ
驚いたよう

말도 없이
マルド オ
言葉も なく

눈물이 흘러내려
ヌンムリ フルロネリョ
涙が 流れ落ちる

말도 없이
マルド オ
言葉も なく

가슴이 무너져가
ガスミ ムノジョガ
胸が 崩れていく

말도 없는
マルド オヌン
言葉も ない

사랑을 기다리고
サラル キダリゴ
恋を 待って

말도 없는
マルド オヌン
言葉も ない

사랑을 아파하고
サラル アパハゴ
恋を 苦しがって

넋이 나가버려
ノクシ ナガボリョ
魂が 出てしまって

바보가 되버려
パボガ トェボリョ
バカに なってしまう

하늘만 보고 우니까
ハヌルマン ポゴ ウニッカ
空ばかり 見て 泣くから

말도 없이
マルド オ
言葉も なく

이별이 나를 찾아
イビョリ ナルル チャジャ
別れが ぼくを 探す

말도 없이
マルド オ
言葉も なく

이별이 내게 와서
イビョリ ネゲ ワソ
別れが ぼくのところに 来て

준비도 못하고
チュンビド モッタゴ
準備も できず

널 보내야 하는
ノル ポネヤ ハヌン
君を 見送らなければいけない

내 맘이
ネ マミ
ぼくの 心が

놀란 것 같아
ノルラン ゴッ カッタ
驚いたよう

말도 없이 와서
マルド オシ ワソ
言葉も なく 来て

말도 없이 왔다가
マルド オシ ワッタガ
言葉も なく やってきて

말도 없이 떠나는
マルド オシ ットナヌン
言葉も なく 離れる

지나간 열병처럼
チナガン ヨルビョンチョロ
通り過ぎた 熱病のように

잠시 아프면
チャシ アプミョン
しばらく 苦しければ

되나봐
ドェナボァ
いいよう

작은
チャグン
小さな

흉터만 남게 되니까
ヒュントマン ナケ トェニカ
傷跡だけ 残るように なるから

言葉もなく チャングンソク/パクシネ」への5件のフィードバック

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。必須項目には印がついています *

CAPTCHA