クニョヌン
彼女は
너무 지적이야
ノム チチョギヤ
本当に 知的だ
그녀는
クニョヌン
彼女は
너무 매력 있고
ノム メリョ ギッコ
本当に 魅力 あって
그녀는
クニョヌン
彼女は
나를
ナルル
ぼくを
병들게 해
ピョンドゥルケ ヘ
病気にさせる
너무너무 좋아
ノムノム チョア
好きで 好きで
죽겠어
チュッケッソ
たまらない
나는 매일
ナヌン メイ
ぼくは 毎日
학교 가는
ラッキョ ガヌン
学校に 行く
버스 안에서
ポス アネソ
バスの 中で
항상
ハンサン
いつも
같은 자리에
ガットゥン ジャリエ
同じ 席に
앉아 있는
アンジャ インヌン
座って いる
그녈 보곤해
クニョル ポゴネ
彼女を 見たりする
하지만
ハジマン
でも
부담스럽게
プダンスロッケ
負担にも
너무 도도해
ノム トドヘ
あまりに お高く
보여
ボヨ
見えて
어떤 말도
オットン マルド
どんな 言葉も
붙일
ブチル
かける
자신이 없어
チャシニ オッソ
自信が ない
*아니야
アニヤ
いいえ
난 괜찮아
ナン クェンチャナ
私は 大丈夫
그런 부담
クロン プダン
そんな 負担
갖지 마
ガッチ マ
持たないで
어차피
オチャピ
どうせ
지금 나도
チグン ナド
今 私も
남자 친구
ナンジャ チング
彼氏
하나 없는데
ハナ オンヌンデ
ひとりも いないのよ
하지만 너는
ハジマン ノヌン
でも あなたは
왜
ウェ
なぜ
아무 말도
アム マルド
何の 言葉も
없을까
オッスルカ
ないのか
너에게
ノエゲ
あなたに
내가 정말
ネガ チョンマル
私が 本当に
필요하다는 걸
ピリョハダヌン ゴル
必要だという ことを
알아
アラ
分かるわ
넌
ノン
あなたは
너무 이상적이야
ノム イサンチョギヤ
本当に 理想的よ
니 눈빛만
ニ ヌンピンマン
あなたの まなざしだけ
보고
ポゴ
見て
네게 먼저
ネゲ モンジョ
あなたに 先に
말 걸어 줄
マル ゴロ ジュル
言葉 かけて くれる
그런
グロン
そんな
여자는 없어
ヨジャヌ ノッソ
女は いない
나도 마찬가지야
ナド マチャンガジヤ
私も 同じよ
이렇게*
イロケ
こんなふうに
나도 매일
ナド メイ
ぼくも 毎日
학교 가는
ラッキョ ガヌン
学校に 行く
버스 안에서
ポス アネソ
バスの 中で
항상
ハンサン
いつも
같은 자리에
ガットゥン ジャリエ
同じ 席に
앉아 있는
アンジャ インヌン
座って いる
그앨 좋아해
クエル チョアヘ
その子が 好きで
일부러
イルブロ
わざと
그녀의
クニョエ
彼女の
곁에 서
キョッテ ソ
そばに 立って
보기도 하지만
ポギド ハジマン
見たりも するけど
왠지
ウェンジ
なぜか
내가 너무
ネガ ノム
ぼくが あまりに
부족해 보여
プジョケ ポヨ
不足に 見えて
*아니야
アニヤ
いいえ
난 괜찮아
ナン クェンチャナ
私は 大丈夫
그런 부담
クロン プダン
そんな 負担
갖지 마
ガッチ マ
持たないで
어차피
オチャピ
どうせ
지금 나도
チグン ナド
今 私も
남자 친구
ナンジャ チング
彼氏
하나 없는데
ハナ オンヌンデ
ひとりも いないのよ
하지만 너는
ハジマン ノヌン
でも あなたは
왜
ウェ
なぜ
아무 말도
アム マルド
何の 言葉も
없을까
オッスルカ
ないのか
너에게
ノエゲ
あなたに
내가 정말
ネガ チョンマル
私が 本当に
필요하다는 걸
ピリョハダヌン ゴル
必要だという ことを
알아
アラ
分かるわ
넌
ノン
あなたは
너무 이상적이야
ノム イサンチョギヤ
本当に 理想的よ
니 눈빛만
ニ ヌンピンマン
あなたの まなざしだけ
보고
ポゴ
見て
네게 먼저
ネゲ モンジョ
あなたに 先に
말 걸어 줄
マル ゴロ ジュル
言葉 かけて くれる
그런
グロン
そんな
여자는 없어
ヨジャヌ ノッソ
女は いない
나도 마찬가지야
ナド マチャンガジヤ
私も 同じよ
이렇게*
イロケ
こんなふうに
그렇게
クロケ
そんなふうに
쉬운 일도
スィウ ニルド
たやすい ことも
망설이는
マンソリヌ
ためらう
한심한
ナンシマン
情けない
네 모습
ニ モスッ
あなたの 姿
정말
チョンマル
本当に
무지무지 답답해
ムジムジ タッタッペ
ものすごく じれったい
넌
ノン
あなたは
너무 이상적이야
ノム イサンチョギヤ
本当に 理想的よ
니 눈빛만
ニ ヌンピンマン
あなたの まなざしだけ
보고
ポゴ
見て
네게 먼저
ネゲ モンジョ
あなたに 先に
말 걸어 줄
マル コロ ジュル
言葉 かけて くれる
그런
グロン
そんな
여자는 없어
ヨジャヌ ノッソ
女は いない
나도 마찬가지야
ナド マチャンガジヤ
私も 同じよ
이렇게
イロケ
こんなふうに