ニガ オンヌン ゴリエヌン
君の いない 通りには
내가 할 일이
ネガ ハ リリ
ぼくが する ことが
없어서
オッソソ
なくて
마냥 걷다
マニャン コッタ
ひたすら 歩いて
걷다 보면
コッタ ボミョン
歩いてみると
추억을 가끔 마주치지
チュオグル カクン マジュチジ
思い出に 時々 出くわす
떠오르는 너의 모습
トオルヌン ノエ モスッ
浮かび上がる 君の 姿
내 살아나는 그리움
ネ サラナヌン クリウン
ぼくの 蘇る 愛しさ
한번에
ハンボネ
いっぺんに
참 잊기 힘든
チャ ミッキ ヒンドゥン
ほんとに 忘れがたい
사람이란 걸
サラミラン ゴル
人という ことを
또 한번
ト ハンボン
もう 一度
느껴지는 하루
ヌキョジヌン ハル
感じられる 一日
어디쯤에 머무는지
オディチュメ モムヌンジ
どの辺に とどまってるのか
또 어떻게 살아가는지
ト オトケ サラガヌンジ
また どう 暮らしているのか
*걷다보면
コッタボミョン
歩いてみると
누가 말해
ヌガ マレ
誰かが 話して
줄 것 같아
ジュル コ カタ
くれるようだ
이 거리가
イ ゴリガ
この 通りが
익숙했던
イクスケットン
馴染んでいた
우리 발걸음이
ウリ バルコルミ
ぼくたちの 足取りが
나란했던
ナランヘットン
並んでいた
그리운 날들
クリウン ナルドゥル
懐かしい 日々
오늘밤 나를
オヌルパン ナルル
今晩 ぼくのところに
찾아 온다.
チャジャ オンダ
やって くる
널 그리는
ノル クリヌン
君を 描く
널 부르는
ノル プルヌン
君を 呼ぶ
내 하루는
ネ ハルヌン
ぼくの 一日は
애태워도 마주친
エテウォド マチュチン
焦がれても 出くわした
추억이 반가워
チュオギ パンガウォ
思い出が うれしい
날 부르는
ナル プルヌン
ぼくを 呼ぶ
목소리에
モクソリエ
声に
돌아보면
トラボミョン
振り返ると
텅 빈 거리
トン ビン コリ
空っぽの 通り
어느새
オヌセ
いつの間にか
수많은 니 모습만
スマヌン ニ モスンマン
数多くの 君の 姿ばかり
가득해*
カドゥケ
いっぱい
막다른 길
マッタルン ギル
行き止まりに
다다라서
タダラソ
たどり着いて
낯익은 벽
ナディグン ピョッ
見覚えのある 壁
기대보며
キデボミョ
寄りかかりながら
가로등 속
カロドゥン ソッ
街路灯の 中
환히 비춰지는
ファニ ピチュォジヌン
明るく 照らされる
고백하는 니가 보여
コベカヌン ニガ ボヨ
告白する 君が 見える
떠오르는
トオルヌン
浮かび上がる
그때 모습
クテ モスッ
あの時の 姿
내 살아나는
ネ サラナヌン
ぼくの 蘇る
설레임
ソルレイン
ときめきが
한번에
ハンボネ
いっぺんに
참 잊기힘든
チャン ミッキヒンドゥン
ほんとに 忘れがたい
순간이란 걸
スンガニラン ゴル
瞬間という ことを
또 한번
ト ハンボン
もう 一度
느껴지는 하루
ヌキョジヌン ハル
感じられる 一日
아직 나를 생각할지
アジン ナルル センガカルチ
今も ぼくのことを 思うのか
또 그녀도
ト クニョド
また 彼女も
나를 찾을지
ナルル チャジュルチ
ぼくを 探してるのか
*걷다보면
コッタボミョン
歩いてみると
누가 말해
ヌガ マレ
誰かが 話して
줄 것 같아
ジュル コ カタ
くれるようだ
이 거리가
イ ゴリガ
この 通りが
익숙했던
イクスケットン
馴染んでいた
우리 발걸음이
ウリ バルコルミ
ぼくたちの 足取りが
나란했던
ナランヘットン
並んでいた
그리운 날들
クリウン ナルドゥル
懐かしい 日々
오늘밤 나를
オヌルパン ナルル
今晩 ぼくのところに
찾아 온다.
チャジャ オンダ
やって くる
널 그리는
ノル クリヌン
君を 描く
널 부르는
ノル プルヌン
君を 呼ぶ
내 하루는
ネ ハルヌン
ぼくの 一日は
애태워도 마주친
エテウォド マチュチン
焦がれても 出くわした
추억이 반가워
チュオギ パンガウォ
思い出が うれしい
날 부르는
ナル プルヌン
ぼくを 呼ぶ
목소리에
モクソリエ
声に
돌아보면
トラボミョン
振り返ると
텅 빈 거리
トン ビン コリ
空っぽの 通り
어느새
オヌセ
いつの間にか
수많은 니 모습만
スマヌン ニ モスンマン
数多くの 君の 姿ばかり
가득해*
カドゥケ
いっぱい
부풀은 내 가슴이
ププルン ネ カスミ
ふくらんだ ぼくの 胸が
밤 하늘에
パマヌレ
夜空に
외쳐 본다
ウェチョ ボンダ
叫んで みる
이 거리는 널
イ ゴリヌン ノル
この 通りは 君のことを
기다린다고
キダリンダゴ
待ってるんだと
널 그리는
ノル クリヌン
君を 描く
널 부르는
ノル プルヌン
君を 呼ぶ
내 하루는
ネ ハルヌン
ぼくの 一日は
애태워도 마주친
エテウォド マチュチン
焦がれても 出くわした
추억이 반가워
チュオギ パンガウォ
思い出が うれしい
날 부르는
ナル プルヌン
ぼくのことを 呼ぶ
목소리에
モクソリエ
声に
돌아보며
トラボミョ
振り返ると
텅 빈 거리
トン ビン コリ
空っぽの 通り
어느새
オヌセ
いつの間にか
수많은 니 모습만
スマヌン ニ モスンマン
数多くの 君の 姿ばかり
가득해
カドゥケ
いっぱい