アンニョン
さよなら
그리고 다시 안녕
クリゴ タシ アンニョン
そして また こんにちは
같지만
カチマン
同じだけど
다른 의미의 글자
タル ヌイミエ クルチャ
別の 意味の 文字
그렇게
クロッケ
そんなふうに
사랑에 울고 웃었네
サラゲ ウルゴ ウッソンネ
恋に 泣いて 笑った
이제 바람은 차가워져
イジェ パラムン チャガウォジョ
今 風は 冷たくなって
아련한
アリョナン
おぼろな
너의 추억이 불러
ノエ チュオギ プルロ
君の 思い出が 吹いて
아마도 이 계절이
アマド イ ケジョリ
おそらく この 季節が
돌아왔기에
トラワッキエ
戻ってきたことに
둘이 되버린 날에
トゥリ トェボリン ナレ
2人に なってしまった 日に
멈춰 살기에
モンチュォ サルギエ
止まって 生きることに
난 많이 아파
ナン マニ アパ
ぼくは とても 苦しい
가슴 시리게 하얀 세상도
カスン シリゲ ハヤン セサンド
胸 冷えるように 白い 世界も
더 이상 모를래
ト イサン モルルレ
これ以上 知らないよ
안을 수 없고
アヌル ス オッコ
抱くことも できず
만질 수도 없는
マンジル スド オンヌン
触ることも できない
너를 내 안에서 버릴래
ノルル ネ アネソ ポリルレ
君を ぼくの 中で 捨てるよ
*마음에도 없는 말
マウメド オンヌン マル
心にも ない 言葉
남자답지 못한 말
ナンジャダッチ モッタン マル
男らしくない 言葉
바보같은 말*
パボカットゥン マル
バカみたいな 言葉
힘든 말들을 뱉네
ヒンドゥン マルドゥルル ペンネ
つらい 言葉を 吐く
두 손을 꼭 잡고
トゥ ソヌル コッ チャコ
両手を ぎゅっと 握って
걷던 그 날
コトン ク ナル
歩いてた あの 日
하늘엔
ハヌレン
空には
우리 위한 눈꽃이
ウリ ウィハン ヌンコチ
ぼくたちの ための 雪の花が
곱게도 내렸었지
コッケド ネリョッソッチ
きれいに 降っていただろ
어린 아이 같던 너
オリ ナイ カットン ノ
小さな 子供 みたいだった 君
내 품에 안기던 너
ネ プメ アンギドン ノ
ぼくの 懐に 抱かれてた 君
수줍게 웃던 얼굴을
スジュッケ ウットン オルグルル
はにかむように 笑ってた 顔を
나는 아직 기억해
ナヌン アジッ キオケ
ぼくは いまも 覚えてる
그림자도 예쁜 너
クリンジャド イェプン ノ
影も かわいい 君
따스한 체온
タスハン チェオン
あたたかい 体温
나누던 너를 아직
ナヌドン ノルル アジッ
交わした 君を 今も
내게 내려줘
ネゲ ネリョジュォ
ぼくに 降って来てくれ
그 날의 눈처럼
ク ナレ ヌンチョロン
あの 日の 雪のように
*마음에도 없는 말
マウメド オンヌン マル
心にも ない 言葉
남자답지 못한 말
ナンジャダッチ モッタン マル
男らしくない 言葉
바보같은 말*
パボカットゥン マル
バカみたいな 言葉
안 할래
ア ナルレ
言わないよ
어린 아이 같던 너
オリ ナイ ガットン ノ
小さな 子供 みたいだった 君
수줍게 안기던 너
スジュッケ アンギドン ノ
はにかむように 抱かれてた 君
너무 그리워
ノム クリウォ
あまりに 愛しい
내게 다시 와줘
ネゲ タシ ワジュォ
ぼくのところに また 戻って来てくれ
こんにちは。
リクエストを送った おなまえです。
韓国語とは縁もゆかりもないのですが、大好きなシークレットガーデンのCDに合わせて歌えたらな~と思っていました。こちらのサイトに迷い込んだらカタカナ表記があって本当に助かりました。リクエストにも応えていただいて本当に感激です。
どうもありがとうございました。
お礼がすっかり遅くなって大変失礼しました。
いいえ、どういたしまして。喜んでいただけたら幸いです。^^
また何かリクエストがありましたら、どうぞおしゃってください。