게라게라 포 게라게라 포
ゲラゲラ ポ ゲラゲラ ポ
ゲラゲラ ポ ゲラゲラ ポ
게라게라 포 게라게라 포
ゲラゲラ ポ ゲラゲラ ポ
Come on
순간 전해지는 메시지
スンガン チョンヘジヌン メシジ
瞬間 伝わる メッセージ
븅븅
ビュンビュン
びゅんびゅん
계획한 대로 슝슝
ケフェカン デロ シュンシュン
計画した とおり ずんずん
전화 꺼져버리면 큰일이야
チョノァ コジョボリミョン クニリヤ
電話 切れてしまったら 大変だ
답이 없으면 다들 짜증
タビ オッスミョン タドゥル チャジュン
返事が なければ みんな イライラ
편리함이란 무엇일까
ピョルリハミラン ムオシルカ
便利とは 何だろう
미래에 품었던 불안감도
ミレエ プモットン プランガンド
未来に 抱いていた 不安感も
전부 잊고서 시계를 확
チョンブ イッコソ シゲルル ファッ
全部 忘れて 時計を ぱっと
되감아버려
トェガマボリョ
巻き戻してしまえ
저녁노을 물들 때면
チョニョンノウル ムルドゥル テミョン
夕焼け 染まる ときは
지붕 위 무대로
チブン ウィ ムデロ
屋根の 上の 舞台に
이쪽 마을 저쪽 마을
イッチョッ マウル チョッチョッ マウル
こっちの 村 あっちの 村
내려다보며
ネリョダボミョ
見下ろしながら
오늘은 어떤 친구
オヌル ノットン チング
今日は どんな 友達
만나게 될까
マンナゲ ドェルカ
会えるかな
게라게라 포 게라게라 포
ゲラゲラ ポ ゲラゲラ ポ
게라게라 포 게라게라 포
ゲラゲラ ポ ゲラゲラ ポ
구름이 춤을 추면
クルミ チュムル チュミョン
雲が 踊りを したら
바람이 노랠 부른다
パラミ ノレル プルンダ
風が 歌を 歌う
게라게라 포
ゲラゲラ ポ